Mme PASQUALI DE FONSECA (Argentine) partage cette opinion.
PASQUALI de FONSECA女士(阿根廷)同意这种法。
Mme PASQUALI DE FONSECA (Argentine) partage cette opinion.
PASQUALI de FONSECA女士(阿根廷)同意这种法。
S'agissant des demandes présentées par l'Afghanistan et l'Argentine, plusieurs solutions peuvent être envisagées.
关于阿富汗和阿根廷提出的申请,可以考虑许多种解决办法。
Le représentant de l'Argentine corrige oralement la version espagnole du projet de décision.
阿根廷代表口头修正了这项决定草案的西班牙于文本。
Son pays répondra par écrit à la Rapporteuse spéciale.
阿根廷将以书面形式对特别报告员作出答辩。
On avait alors parlé de miracle argentin.
接着的成功被誉为“阿根廷奇迹”。
Je vois que le représentant de la République argentine a demandé à prendre la parole.
阿根廷共和国代表要求发言。
L'Argentine est partie à neuf instruments et est en train de ratifier les autres.
阿根廷加入了九个公约,并且已经开批准其余各项公约的工作。
Son rôle est donc crucial, et l'Argentine lui apporte un appui sans réserve.
因此,它的作用是极其重要的。 阿根廷毫地支持它。
Les représentants de l'Inde, de l'Argentine et des État-Unis expliquent leur vote avant le vote.
印度、阿根廷和美国等国代表在表决前发言解释投票。
Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.
阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智利、瑙鲁、巴拉圭、秘鲁、新加坡、泰国、乌拉圭。
L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.
阿根廷、巴西、萨尔瓦多和秘鲁报告部分履行了相关条款。
Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.
在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和玻利维亚报告部分遵守了相关条款。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。
Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.
这一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理。
A cet égard, la délégation brésilienne remercie l'Argentine d'avoir offert d'accueillir cette conférence.
在这方面,巴西代表团欢迎阿根廷提议担任此次会议的东道国。
Les insulaires ne souhaitent pas être intégrés à une grande Argentine.
福克兰群岛的居民并不想成为一个更大的阿根廷的组成部分。
Les îles Falkland n'ont jamais fait partie de l'Argentine.
福克兰群岛从来就不是阿根廷的一部分。
Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.
阿根廷共和国年复一年继续不懈地谴责世界各地恐怖主义的严重威胁。
Un État partie, l'Argentine, a donné des informations actualisées sur les mesures qu'il avait prises.
一个缔约国即阿根廷提供了关于它采取的这类措施的最新情况。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代表团在表决中投了弃权票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。