Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进入定稿段。
Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进入定稿段。
Au départ, le processus a été divisé en deux phases.
最初,这一进程分为两个段。
Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.
这一系统正处于实地测验段。
Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.
然而,这项研究仍处于早期段。
Une étape importante nous attend, et la route est encore longue.
我们就要进入一个要
段,任
而道远。
La mise au point du système s'est déroulée en plusieurs phases.
拉美土著资料系统发展分几个
段。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们不能仅仅停留在宽容段。
La première phase de dénucléarisation a été réalisée avec succès.
无核化第一段工作已经成功完成。
Un programme universel de soins de santé gratuits vient d'être lancé.
全民免费保健方案目前正处于早期实施段。
Le système des partis au Kirghizistan est en cours de formation.
吉尔吉斯斯党体系尚处在形成
段。
Au cours de la première phase, il est prévu de créer un logiciel de réseau.
在第一段,计划开发网络软件。
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade?
在此段是否有任何代表团希望发言。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现段,或许可以发表两点初步评论意见。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
为女童提供基本材料已经进入年度方案拟订段。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 43 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目43本段
审议。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 48 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目48本段
审议。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前段很难估计将来多少被起诉者会认罪。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在初期段。
L'Assemblée termine ainsi ce stade de l'examen du point 86 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目86本段
审议。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 129 de l'ordre du jour.
大会从而结束对议程项目129本段
审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。