Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻都更胜一筹。
Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻都更胜一筹。
Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
邻呀,
他
只不过是见面问声好的关系。
Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.
邻
的狗在森林里追着一只鹿
几只兔子跑。
On s'entend bien avec les voisins.
邻
相处
很好。
Nous avons une voisine gentille.
有个
蔼可亲的女邻
。
Il vit en paix avec ses voisins.
他邻
睦相处。
La semaine suivante, la femme revoit son voisin.
第二周,女人又见到了她邻。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵的攻击给他邻
留下的是残酷的记忆。
Elle a une voisine qui accepterait de garder sa maison.
她有个邻可能会愿意替她看管房子。
Les voisins font un de ces pétards!
邻够受的!
Tel critique son voisin qui ferait mieux de le prendre pour modèle.
批评邻的人最好去向邻
学习。
La poule du voisin nous parait une oie.
邻的鸡看起来总像鹅.
"Ca arrive, même si c'est plus rare que les femmes battues".
邻反映曾多次听到波纳德与科勒博争
,但已经一两年没见过波纳德了。
Pierre, le fils de notre voisin, est plus agé que moi.
邻
的儿子,皮埃尔年龄比
大。
Et lui,pourquoi la préfère-t-il à sa voisine?
而他, 又为什么对他的女邻别有情钟?
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻Marcel的门。
Je viens vous voir non pas en tant que maire,mais en tant que voisin .
en tant que :作为:eg.不是作为市长仍然作为邻
来看您旳。
Avez-vous des difficultés avec un voisin ?
律师问道,“您是否邻
有纠葛?”
Les nouveaux voisins sont un jeune ménage.
新邻是一对年轻夫妇。
Ils ont dû déménager à cause des voisins.
由于这些邻,他
必须搬家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。