Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到不可逆转的失败。
Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到不可逆转的失败。
Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
意想不到的遭遇给他的新旅程带了他无法想象的转变 。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西兰正在遭遇有最为严重的一次海洋污染。
Le soldat a perdu sa vie au cours d'une rencontre.
士兵在一次遭遇战中阵亡。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常详细地我们描述了他的不幸遭遇。
Gringoire supporta héroïquement cette nouvelle rencontre.Il se releva et gagna le bord de l'eau.
这新的遭遇,格兰古瓦二话没说,忍住了,随,走到塞纳河边去。
Sa première rencontre avec la douleur est plus tragique et plus vraie.
他初次遭遇到的痛苦是更惨酷,更真切的。
Ce marin a fait naufrage deux fois.
这位海员曾两次遭遇到船舶失事。
Loin de m’en plaindre puisque pour moi c’était la vie normale.
我没有诉苦,因为我知道那是无情但无法避免的遭遇。
Il m'a ému par le récit de ses malheurs.
他讲述的不幸遭遇感动了我。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果他不对保罗讲他不幸的遭遇的话,我们之中没有人去看他。
Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
但意想不到的遭遇将带给这个新开始一个他无法想象的情况。
L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.
非洲是最容易遭遇边缘化的大陆。
D'ailleurs, les musulmans ne sont pas les seuls à souffrir de cette pratique.
然而,并非只有穆斯林遭遇这种情况。
Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.
他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。
La Conférence récente semble vouée au même sort.
最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。
Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.
病人遭遇的另一个不幸问题是,他们通常被亲属抛弃。
Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.
一旦遭遇自然灾难,此类做法的发生率就会迅速提高。
Le Conseil prend note des difficultés rencontrées et des efforts déployés par les autorités haïtiennes.
理事会注意到海地当局所遭遇到的困难和作出的努力。
De même, nous tenons à mentionner à l'Assemblée un problème dont nous souffrons presque tous.
同样,我们愿在大会提及一个几乎大家都在遭遇的问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。