有奖纠错
| 划词

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇可逆转失败。

评价该例句:好评差评指正

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

意想遭遇新旅程带来了无法想象转变 。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.

新西兰正在遭遇有史以来最为严重一次海洋污染。

评价该例句:好评差评指正

Le soldat a perdu sa vie au cours d'une rencontre.

士兵在一次遭遇战中阵亡。

评价该例句:好评差评指正

Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .

非常详细地向我们描述了遭遇

评价该例句:好评差评指正

Gringoire supporta héroïquement cette nouvelle rencontre.Il se releva et gagna le bord de l'eau.

这新遭遇,格兰古瓦话没说,忍住了,随后爬起来,走河边去。

评价该例句:好评差评指正

Sa première rencontre avec la douleur est plus tragique et plus vraie.

初次遭遇痛苦是更惨酷,更真切

评价该例句:好评差评指正

Ce marin a fait naufrage deux fois.

这位海员曾两次遭遇船舶失事。

评价该例句:好评差评指正

Loin de m’en plaindre puisque pour moi c’était la vie normale.

我没有诉苦,因为我知道那是无情但无法避免遭遇

评价该例句:好评差评指正

Il m'a ému par le récit de ses malheurs.

讲述遭遇感动了我。

评价该例句:好评差评指正

Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.

如果对保罗讲遭遇话,我们之中没有人去看

评价该例句:好评差评指正

Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

但意想遭遇将带给这个新开始一个无法想象情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

心脏病两次暴发,这均与遭遇事件息息相关。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行会议似乎正遭遇同样命运。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

病人遭遇另一个幸问题是,们通常被亲属抛弃。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然灾难,此类做法发生率就会迅速提高。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil prend note des difficultés rencontrées et des efforts déployés par les autorités haïtiennes.

理事会注意海地当局所遭遇困难和作出努力。

评价该例句:好评差评指正

De même, nous tenons à mentionner à l'Assemblée un problème dont nous souffrons presque tous.

同样,我们愿在大会提及一个几乎大家都在遭遇问题。

评价该例句:好评差评指正

Les universités ont été des lieux de rencontre entre la stabilité et l'innovation.

大学成了一成遭遇创新地方。

评价该例句:好评差评指正

Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.

痛苦是无法形容遭遇难以描述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désopilante, désopilation, désopiler, désorber, désordonnance, désordonné, désordonnément, désordonner, désordre, désorganisateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

En moyenne, en France, 4 élèves par classe ont déjà vécu du cyberharcèlement.

在法国,平均每个班有4名学生遭遇过网络欺凌。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

J'ai eu un problème de santé, plus jeune.

在我年轻时候,我曾遭遇过一个健康问题。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Et du coup, chacun avait ramené son histoire et chacun avait dénoncé certaines choses.

,每个人都讲述了自己,每个人都谴责了一些遭遇

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je vous assure de toute ma sympathie.

我很同情你遭遇

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Dans sa mortelle angoisse, tous les dangers lui eussent semblé préférables.

这种焦虑真是要命啊,简直无论遭遇什么危险都要好受些。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Que se passa-t-il ensuite dans la destinée de M. Myriel ?

后,他一生有些什么遭遇呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La Nouvelle-Calédonie ou l'Australie rencontrent, elles, des épisodes de sécheresse.

新喀里多尼亚或澳大亚,遭遇干旱。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Celle que tu as reçue de lui six mois après son terrible accident.

“在他遭遇意外六个月之后,他寄给你那封

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un siècle, acheva Harry. C'est Dubois qui me l'a dit.

“是一个世纪以来。”说着,用手撮起馅饼塞进嘴里。经过下午这场惊心动魄遭遇,他觉得特别饿。“伍德告诉我。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous étions, heureusement, sur le versant opposé et à l’abri de tout danger.

我们正好幸运地站在对面,所以没有遭遇到危险。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ce qui arriva à Candide, à Cunégonde, à Pangloss, à Martin, etc.

老实人,居内贡,邦葛罗斯和玛丁等人遭遇

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Comment Candide se sauva d’entre les Bulgares, et ce qu’il devint.

老实人怎样逃出保加亚人掌握,以后又是怎样遭遇

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous n'étions pas en danger, répondit Keira.

“我们没有遭遇什么危险。”凯拉表示。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est une série de défaites pour l'armée continentale.

大陆军队遭遇了一系列失败。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On pourrait comparer ça à la crise qui parcourt l'empire romain au troisième siècle.

我们可以将其与罗马帝国在第三世纪遭遇危机相比较。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quelle fatalité ! quelle amère moquerie du sort !

遭遇太险恶了!命运也未免太作弄人了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette effroyable situation, qui durait déjà depuis plus d’une heure, changeait d’aspect à chaque instant.

这种已经延续了一个多小时险恶遭遇仍在随时改变形势。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L’observatoire a été très endommagé en septembre 2017 par l’ouragan Maria, et menace ruine.

该天文台在2017年9月遭遇亚飓风重创,严重受损,面临倒塌风险。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Est-ce que l ’ouragan qui a frappé le Mexique vous a touchés ?

墨西哥刚刚遭遇了飓风,你们有没有受到影响?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Si tu lis ces mots c’est que c’est moi qui avais raison.

当你看到这封时候,我可能已经遭遇意外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désoxygénation, désoxygéner, désoxyglucose, désoxyguanosine, désoxyose, désoxyphénobarbitone, désoxyribonucléase, désoxyribonucléique, désoxyribonucléoprotéide, désoxyribonucléoside,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接