Cette entreprise a connu une perte énorme.
这个公了严重的损
。
Cette entreprise a connu une perte énorme.
这个公了严重的损
。
En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.
由于洪灾,农民了巨大损
。
L'ennemi a subi des pertes considérables.
敌人了重大的损
。
Elle a subi des pertes considérables.
她了重大的损
。
Quatre requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
本批中有四个索赔人称了现金损
。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土的动物也巨大损
。
Ces réclamations portaient sur diverses pertes qu'auraient subies les détenus ou leur famille.
这些索赔包括被拘留者或其家庭所称的
种损
。
Deuxièmement, vérifier si cette perte a été effectivement subie par le requérant.
第二,小组必须核实索赔人是否实际了该项损
。
Ils ignorent la grande perte que représenterait pour l'humanité l'imposition d'une croyance commune à tous.
他们没有认识到,一旦把一种共同的教义强加于所有人,人类将会巨大损
。
En l'absence d'explications, le Comité n'est pas en mesure de déterminer si Van Oord a subi une perte.
由于索赔人未作任何解释,因,小组无法确定索赔人是否
了任何损
。
Le Comité en conclut que National n'a pas démontré qu'elle avait subi une perte.
,小组认定,National没有证明
了这项损
。
Les dommages matériels ont été mineurs (vitres brisées).
大使馆只轻微物质损
(窗子玻璃被打碎)。
En l'espèce, les acheteurs pouvaient prévoir le gain manqué par le vendeur.
在本案中,买方可以预料到卖方的利润损
。
Les réclamations de la catégorie C6-subsides concernent la perte d'aides financières.
C6――赡养索赔指索赔人的经济支助损
。
Le peuple congolais exige en effet une juste et équitable réparation des préjudices subis.
刚果人民要求为所的损
获得公正和公平赔偿。
Elle a présenté ses condoléances aux familles des victimes du cyclone Katrina.
她向因“卡特里娜”飓风肆虐而损
的人们表示慰问。
L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.
买方在自愿重组过程中对自己的损
提出赔偿请求。
Le Liban a subi une grande perte.
黎巴嫩了巨大的损
。
Ces pays ont le plus à perdre du déclin chronique des tortues marines.
如果海龟数量持续下降,损
最严重将是这些国家。
Les réclamations C6-subsides concernent la perte de soutien financier.
C6-赡养索赔所指的是索赔人的经济支助损
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。