Pour assurer une démarche agréable pour tous, les propositions devraient être argumentées et notées individuellement.
为
让所有人感觉舒服,提议都应该受到论证并被
记录。


进行辅导。Pour assurer une démarche agréable pour tous, les propositions devraient être argumentées et notées individuellement.
为
让所有人感觉舒服,提议都应该受到论证并被
记录。
Permettez-moi de faire de brèves observations sur chacun d'entre eux.
让我
进行简单的评论。
Je voudrais m'arrêter brièvement sur chacun de ces trois éléments.
现在我将简要地
叙述这三项要素。
Je vais aborder ces deux problèmes tour à tour.
请允许我
谈这些问题。
Les risques encourus doivent être évalués au cas par cas.
对风险程度必须按
案情
加以评估。
Les priorités sont déjà identifiées, secteur par secteur, et les structures sous-régionales se renforcent davantage.
优先事项已经根据行业
地分清,分区域的结构也得到
进一步的加强。
Parmi les États qui en ont mentionné, 5 ont soumis une liste des différentes substances.
在报告
具体
物质的国家中,有5
国家提交
具体
物质的清单。
Dans de nombreux pays, les conseils ont été prodigués en groupe plutôt qu'individuellement.
咨询服务在许多国家是通过集体咨询方式而不是
方式提供的。
Il a donc fallu analyser minutieusement chacun des programmes.
这项工作是通过
方案认真分析来完成的。
Ils seront autorisés à reparaître après examen de chacun de leurs cas.
在对其进行
审查之后,可准许它们复刊。
(131) Les domaines prioritaires sont définis par secteur et par technologie.
(131) 应
部门、
项技术地找出优先领域。
À l'heure actuelle, les activités des instituts sont examinées séparément et par différents organes.

,
机构的报告是在不同机关中
讨论的。
Le spécialiste a ensuite examiné chacun des groupes d'indicateurs.
该专家然后着重
谈到
每一组指标。
Les demandes de visas de protection sont examinées au cas par cas dans cette optique.
妇女提出的保护签证申请需要
审查,同时需要牢记上述这一点。
Le secrétariat de la CNUCED présentera une note d'information destinée à faciliter les travaux de la Réunion.
为
便利讨论,贸发会议秘书处将为新兴产业三
部门
提供背景说明。
Une délégation a souhaité avoir des éclaircissements sur les aspects financiers du pacte.
一些代表团强调有必要制定
国家的发展概念,以有别于拟议中的笼统概念。
Le 27 février, la Wolesi Jirga a décidé d'approuver les membres du Cabinet individuellement.
在2月27日,人民院决定
对内阁部长们进行提问和核准。
Chacun de ces alinéas est examiné ci-après.
下文
考虑
这些分段的内容。
Atkins s'efforce d'apporter la preuve du paiement des différents postes de dépense par salarié.
Atkins打算按雇员
就
项索赔内容提供付款证据。
Les armes sont numérotées, suivies individuellement et mises en sûreté dans des magasins militaires.
对武器要进行
编号和跟踪,并安全地存放在国防部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。