Notre fils a gagné ,à la tombola de son écloe ,un couple de poissons rouges.
丈夫还没有缓过气来,妻连忙解释道:“我们
学校摸彩中了奖,得了一对金鱼。”
Notre fils a gagné ,à la tombola de son écloe ,un couple de poissons rouges.
丈夫还没有缓过气来,妻连忙解释道:“我们
学校摸彩中了奖,得了一对金鱼。”
"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."
“不不,您误会我的意思了。”男人连忙更正:“我只是想请你喝一杯。”
Confucius a compris et donne le signe du pardon à Socrate en disant à Yanhui de lui expliquer le rite chinois.
孔夫明白之后, 连忙向苏格拉底致
意, 并让颜回给他解释中国的礼仪。
Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.
伟大的夏巴卡连忙向她解释,他表示深深的遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯的,只有被授义的人才能听懂的方言。
Eugenie se leva, lanca un regard d'orgueil sur son pere, et rentra dans sa chambre a laquelle le bonhomme donna un tour de clef.
欧叶妮抬头,高傲地望了父亲一眼,回到她自己的房里去了。老头连忙把门锁上。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。