Ces facteurs sont les principaux déterminants de la migration des travailleurs.
这些因劳动力
的主要决定因
。
Ces facteurs sont les principaux déterminants de la migration des travailleurs.
这些因劳动力
的主要决定因
。
La principale cause de l'émigration de la main-d'œuvre enfantine est la misère des familles.
促使童工的主要因
困和家庭无生计来源。
Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.
现有资料证实五氯苯具有远距离的可能性。
L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.
实际上,企业的影响在那里
很难测量的。
À cette époque, la surface de l'atoll était de 1 919,49 acres.
的时
,该珊瑚礁的面积
1,919.49英亩。
Ce sont souvent les criminels, plutôt que les gouvernements, qui contrôlent les principaux flux migratoires.
控制民重大
的往往
犯罪分子,而不
各国政府。
Des conflits liés aux changements climatiques pourraient être une cause de déplacement forcé.
与气变化有关的冲突有可能成为被迫
的驱动因
之一。
Alors que la mondialisation entraîne d'importants mouvement migratoires, on observe aussi une migration des emplois.
全球化进程涉及大量人口动的同时,还存在工作机会
的情况。
La submersion totale de petits pays insulaires constitue un scénario possible de déplacement forcé transfrontière.
被迫跨越国界的一种可能情景
小岛屿国家最终完全沉没。
La première concerne la prétendue réinstallation dans l'État chan (Ibid., par. 46).
第一点关于所谓的掸
行动的(同上,第46段)。
Il a déclaré que le Gouvernement dédommageait les populations déplacées pour les besoins du développement national.
他说,政府为那些因国家发展而的人民作出了赔偿。
Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?
究竟让加缪的拒绝能否阻止他父亲遗骸的呢?
Les délocalisations industrielles et de services exercent d'autre part un effet psychologique important.
另一方面,工业和服务性企业的造成了重大的心理效应。
Même une même société évolue avec le temps en fonction des circonstances.
即便同一个社会也会随着时间的,随着条件的不断改变而变化。
Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.
但传统和惯例限制妇女的。
La question ne se pose pas de savoir si ces populations peuvent aller ailleurs sur le territoire de l'État.
它不国内人口能否
的问题。
Les réinstallations provoquées ou forcées demeurent également un motif de préoccupation.
第二个重大关切问题继续采用诱导
和强迫
做法的问题。
Le Conseil vient d'entendre un certain nombre de chiffres contradictoires concernant le nombre effectif de personnes déplacées.
关于实际的人数,安理会刚才听到了相互矛盾的数字。
Leur manque de perspectives économiques entravent également leur mobilité.
她们的因经济抉择有限而受到影响。
Au fil des ans, le système est devenu plus complexe.
随着时间的,这一制度愈来愈复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。