Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?
究缪的拒绝能否阻止他父亲遗骸的迁移呢?
Comme chaque année c'est la plus grande migration humaine de tous les temps.
如同每年一样, 这是最大一次的人类迁移.
Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.
但传统和惯例限制妇女的迁移。
Alors que la mondialisation entraîne d'importants mouvement migratoires, on observe aussi une migration des emplois.
全球化进程涉及大量人口移动的同时,还存工作机会迁移的情况。
Les réinstallations provoquées ou forcées demeurent également un motif de préoccupation.
第二个重大关切问题是继续采用诱导迁移和强迫迁移做法的问题。
La réinstallation doit s'opérer dans le respect des normes humanitaires internationales.
所有的迁移活动都必须按照国际人主义标准进行。
Les délocalisations industrielles et de services exercent d'autre part un effet psychologique important.
另一方面,工业和服务性企业的迁移造成了重大的心理效应。
Même une même société évolue avec le temps en fonction des circonstances.
即便同一个社会也会随着时间的迁移,随着条件的不断改变而变化。
Les autorités soudanaises obligent les réfugiés à aller ailleurs.
难民受到苏丹各派的强行迁移。
À cette époque, la surface de l'atoll était de 1 919,49 acres.
迁移的时候,该珊瑚礁的面积是1,919.49英亩。
La principale cause de l'émigration de la main-d'œuvre enfantine est la misère des familles.
促使童工迁移的主要因素是贫困和家庭无生计来源。
L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.
实际上,企业迁移的影里是很难测量的。
Nous sommes conscients du coût que ces mouvements obligent à supporter.
我们认识到人口迁移所造成的负担有多沉重。
Une telle situation nuit à l'acheminement de l'aide humanitaire jusqu'aux populations affectées.
特别是,12月发生了最大一次从盖雷伊达的迁移,该次迁移影到盖雷伊达难民营的人主义支助。
Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.
现有资料证实五氯苯具有远距离迁移的可能性。
Ces mesures pourraient retentir sur certains services, notamment par la délocalisation des fournisseurs.
这类措施会严重影某些服务活动,包括外包或服务提供者的迁移。
Les mouvements de biens, matériel ou autres moyens destinés à la commission desdites infractions.
意图用于从事此种罪行的财产、设备或其它工具的迁移。
Elle organise également le retour des personnes déplacées, le cas échéant.
它的任务规定还允许它应要求安排境内流离失所者的迁移。
Ils pourraient devoir être réinstallés, surtout ceux qui sont piégés par les combats.
可能必须把他们、特别是些夹中间的难民迁移别处。
Leur manque de perspectives économiques entravent également leur mobilité.
她们的迁移因经济抉择有限而受到影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des êtres solitaires qui se regroupent uniquement lors des grandes migrations.
它们是孤独生物,只有主要移期间才会聚集。
Ce grand départ est appelé l'Hijra ou l'Hégire en version francisé.
伟大移法语中被称为Hijra或Hégire。
Il croyait pouvoir supporter le transport à Granite-house.
他相信他已经可以经得移劳累了。
C'est le lieu où elle a expérimenté sa migration sociale et ça elle va l'utiliser pour l'écriture.
是她经历社会移地方,也是她写作地方。
La déforestation liée à l'exploitation forestière détruit son habitat et l'oblige à partir vers des régions plus nordiques.
与伐木有关森林砍伐破坏了它栖息地,迫使它移到更北地区。
Comme ils étaient partis de l'orient, ils trouvèrent une plaine au pays de Schinear, et ils y habitèrent.
他们往东边移时候,示拿地遇见片平原,就住那里。
Les cellules cancéreuses se forment d'abord dans les canaux mammaires puis migrent rapidement vers les vaisseaux lymphatiques de la peau.
癌细胞首先乳腺导管中形成然后迅速移到皮肤淋巴管。
Le poisson a migré dans une eau plus froide.
鱼移到较冷水中。
D’autres sont plus prudents et vont migrer vers des plateformes plus sécurisées.
其他人则更加谨慎,将移到更安全平台。
Alors que va changer la fin de cette politique migratoire ?
那么移政策结局会发生什么变化呢?
Cette migration s'est faite sur un plus grand temps que ce qui était envisagé précédemment.
种移发生时间比之前预想要长。
Les secouristes se sont occupés de reloger en toute sécurité ces populations.
救援人员负责些人口安全移。
Elles ont sûrement migré avec des routes différentes.
他们定是用不同路线移。
Et devenir la première cause de migration, avant la recherche de travail.
并找工作之前成为移第原因。
D'une part il y a toute une série de migrations, l’essentielle, qui sont des migrations régulières.
方面,有系列移,其中必不可少移是常规移。
En réalité, les personnes qui migrent le plus sont des personnes qui ont déjà un certain capital migratoire.
现实中,移最多人是已经拥有定移资本人。
Une équipe d’experts chinois et internationaux a publié un rapport compilant leurs études de la migration massive des chinois vers les centre-ville.
由中国和国际专家组成团队发表了份报告,汇编了他们对中国人大规模移到市中心研究。
La migration de ces financiers vers le reste de l'Europe est encore lente, mais ils regardent avec insistance vers Paris et Francfort.
些金融家向欧洲其他地区移仍然很缓慢,但他们坚持不懈地关注巴黎和法兰克福。
On pourra donc pouvoir faire migrer des personnes qui étaient plutôt sur des usines traditionnelles vers des usines créatrices de mobilité propre.
因此,我们将能够将更多传统工厂工作人移到创造清洁流动性工厂。
Les leçons qu'il nous enseigne sur le risque, la confiance ou le bonheur sont transposables à de nombreux autres domaines de l'existence.
它所传授关于风险、信任或幸福课程,可以移到生活许多其他领域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释