Ce n'est pas une partie de plaisir.
〈口语〉这可

件轻松愉快的事。
参考解释:Ce n'est pas une partie de plaisir.
〈口语〉这可

件轻松愉快的事。
Laissez votre cérémonie de mariage romantique et êtes détendu !
让您的婚礼浪漫而轻松!!
Elle joue à merveilleux de cet art de parler avec légèreté de chose sérieuses.
她把严重的事轻松地说这项言语的艺术把玩得很好.
Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.
Charles在搭机长途旅行之后想稍微放轻松
舒展
下,就会步行健
。
Légères et faciles à porter ! Les ballerines façon cuir vieilli craquelé, nœud fantaisie devant.
轻松方便穿着!便鞋,内侧真皮,斜面搭配小蝴蝶结。
Sports et loisirs de vêtements en ligne pour vous permettre d'confortable et détendu.
运动休闲系列服装让你舒适,轻松。
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可
使工作轻松
劳累,并且坐着对你的背部有可靠保护.
Les outils de travail peuvent être changés rapidement et facilement grâce au système d'attache rapide.
由于机器配备了快速连接器系统,作业机具的更换变得轻松快捷。
C'est un dîner sans façons, entre amis.
这
朋友间的,十分轻松的晚餐。
De plusieurs manières, le travail du critique est aisé.
就很多方面来说评论家的工作很轻松。
Lui, c'est pratique, il avait rien à tirer et il marchait même pas à pied.
(指拿破仑)倒很轻松嘛,什么东西都
用拿,甚至
用
路。
Il égaie de quelques plaisanteries un entretien sérieux.
插进几句玩笑的话使严肃的谈话轻松活泼。
Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.
虽然你今天做了
些严肃的事情,
过感到轻松愉悦。
Cette équipe s’est adjugé facilement la victoire,comme je l’avais pressenti.
这个队轻松地获得胜利,正如我之前预料的
样。
Il est plus aisé d'être sage pour les autres que de l'être pour soi-même.
在
人面前显得智慧要比在自己面前轻松得多。
La décision de recourir à la force n'est facile pour personne.
使用武力的决定对任何人来说都
可能很轻松。
La tâche qui se présente à nous n'est pas aisée.
我们面临的任务并
轻松。
Le mécanisme du désarmement de l'ONU s'est mis à fonctionner plus facilement.
联合国裁军机制的巨轮较为轻松地滚动着。
Les États auraient ainsi moins de mal à honorer leurs obligations.
缔约国履行义务将变得更加轻松。
La tâche qui attend la MINUSTAH ne va pas être facile.
联海稳定团将要承担的任务并
轻松。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。