Par exemple, le maintien du terme « significatif » pour qualifier le seuil de dommage a été jugé problématique en ce qu'il donnait lieu à des difficultés conceptuelles si on le transposait des relations internationales aux relations transnationales, et il conduirait à une inégalité de traitement entre victimes nationales et étrangères d'un incident dommageable unique.
例如,他们认为损害的门槛保留“重大”
词很有问题;从国际关系转用于跨国关系时,

成概念上的困难,而
在处理
成损害的

件时,对本国受害人和外国受害人
出现不平等待遇。




