Le train a bifurqué sur une voie de garage.
列车转岔道。
Le train a bifurqué sur une voie de garage.
列车转岔道。
Il est temps d'aller au fond des choses.
现在是转实质的时候了。
Toutefois, certaines de ces vérifications n'étaient pas achevées.
但转的有些审计并未进行。
Il nous reste maintenant à passer à l'action.
我们现在议程转
行动。
Nous allons maintenant entamer la nouvelle phase de nos travaux.
我们现在将直接转下一阶段工作。
Quatre obstacles empêchent l'Afrique de devenir une économie industrielle.
有四个因素阻碍着非洲转工业经济。
Il est demandé que les trois postes soient transférés au compte d'appui.
已求把这三个员额转
支助账户。
Ne laissons donc pas passer cette occasion de procéder à l'examen des questions de fond.
我们不错过这次转
实质性工作的机会。
Trente jours pour placer des fonds retirés sur un autre compte?
提取资金转另一个帐户难道
30天?
En outre, deux réclamations ont été reportées sur une tranche ultérieure.
另外,有两件索赔被转以后的某批。
Les ministres du Groupe de contact se sont félicités de ce passage aux entretiens directs.
联络小组部长们欢迎转谈判。
On trouvera au tableau 15 des indications détaillées sur l'utilisation de ces fonds.
表15详细说明转的这笔资金的利用情况。
Dans les deux cas, les produits sont évalués au coût complet.
减价和转下年度的礼品按其附加成本定值。
L'effet initial de l'interdiction semble avoir été de repousser ces pratiques dans la clandestinité.
禁止的初步效果似乎是驱使这种行为转地下。
C'est donc leur faible compétitivité qui a empêché les entreprises africaines de passer à l'exportation.
因此,低竞争力使非洲企业无法转出口经营。
Ces directives pourraient également empêcher qu'une livraison ne soit détournée vers le marché illicite.
此种准则也可防止所运输的武器转非法市场。
Ce montant apparaît sous transferts du Fonds pour les programmes supplémentaires au programme annuel.
这笔款项列在补充方案基金转
年度方案基金一栏。
Le Groupe de travail devait passer de la phase d'analyse à une phase plus concrète.
工作组当
分析阶段转
更具实际意义的阶段。
Or la représentation sociale des jeunes rend, aujourd'hui, ce passage particulièrement difficile.
但是,如今青年人的社会表现使得这种转变得特别困难。
Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.
开发计划署已将340万美元的盈余转准备金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。