Si la France était dans la zone équatoriale,son climat serait différent.
如果法国道,其气候就不同了。
Si la France était dans la zone équatoriale,son climat serait différent.
如果法国道,其气候就不同了。
À l'équateur, la température est élevée et régulière.
在道区,气温高且稳定。
Sept organisations partenaires se sont jointes au PNUD pour appuyer l'initiative Équateur.
七个伙伴组织与开发计划署一道支持道倡议。
Le Premier Ministre s'est rendu au Portugal le 29 août et en Guinée équatoriale le 3 septembre.
29日,总理访问了葡萄牙,并9月3日访问了
道几内亚。
Cette position renvoie généralement à la longitude au niveau de l'Équateur de la Terre.
通常按地球道上的经度给出这一
置。
Argentine, Arménie, Chili, Guinée équatoriale, Inde, Mexique, Samoa, Singapour.
阿根廷、亚美尼亚、智利、道几内亚、印度、墨西哥、萨摩亚、新加坡。
La LRA sème également le désordre dans les Equatorias, au sud du Soudan.
上帝军也在给部苏丹各
道省带来浩劫。
Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各道省的大片地区均无法进入。
Nous sommes venus à l'ONU pour affirmer publiquement que la Guinée équatoriale est menacée.
我们来联合国是为了公开阐明:道几内亚受到威胁。
Mme Librada (Guinée équatoriale) dit que l'âge légal au mariage est de 18 ans.
Librada女士(道几内亚)说,法律规定,世俗婚姻各方必须年满18周岁。
Le Gouvernement n'a pas présenté son rapport sur l'application de la Convention depuis plusieurs années.
道几内亚政府多年未提供实施公约情况的报告。
Le représentant de la Guinée équatoriale apporte une modification, qui est retirée par la suite.
道几内亚代表介绍了一项修正案,随后又撤回了该修正案。
À l'invitation de la Présidence, la délégation équato-guinéenne prend place à la table du Comité.
应请,
道几内亚代表团在委员会议
就座。
Quarante-quatre échantillons ont été prélevés dans l'Atlantique nord-ouest et le Pacifique tropical oriental.
大多数标本是从表水海洋环境中采集的,44个样本取自大西洋西北部和热带太平洋东部,其中有两个样本是在国家管辖范围以外区域采集的,在道太平洋热带大气海洋浮标处,距离法属波利尼西亚200里。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
道几内亚没有得到承认的工会组织。
Depuis lors, la situation dans la province de l'Équateur est restée stable dans l'ensemble.
此后,道省的局势大致上一直稳定。
Le Congo, pays équatorial, se sent une responsabilité particulière dans ce domaine.
刚果作为一个道国家,认为在这方面有特殊责任。
La Commission devrait lancer un appel analogue aux entreprises multinationales présentes en Guinée équatoriale.
委员会也应向在道几内亚有业务的跨国公司发出类似呼吁。
Leur cas dénote un mépris inquiétant du droit à l'information et à la liberté d'opinion.
他们的遭遇表明,道几内亚无视信息权和言论自由的情况令人不安。
Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.
Bout经营着30多架飞机,一些飞机的基地在道几内亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。