La majorité des pauvres vit dans les zones rurales.
困者多数生活在农村地区。
La majorité des pauvres vit dans les zones rurales.
困者多数生活在农村地区。
Les pauvres paient en moyenne environ 6 dollars par an.
困者平均每年只需支付约6美元。
La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.
收入困者的比例在坦桑尼亚非常高。
L'expulsion forcée confine les plus pauvres dans leur statut au bas de l'échelle sociale.
强行驱逐困者仍处于社会的底层。
Élaborer et mettre en oeuvre des stratégies de croissance en faveur des pauvres.
· 制订和实施扶助困者的增长战略。
L'approche participative tient compte du point de vue des pauvres eux-mêmes.
参与性方法考虑到的是困者本身的意见。
Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.
缺乏带薪就业继续影响着穷中的
困者。
De nombreuses publications abordent la question de l'expression des plus pauvres.
有许多版物涉及
困者自我表达的问题。
Tout cela est susceptible de gonfler les rangs des travailleurs pauvres.
所有这一切都将扩大有工作的困者队伍。
Près de 40 % de la population du Bangladesh est pauvre.
约有40%的孟加拉国口为
困者。
Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.
这种增加大都对农村口和
困者颇有助
。
Sur le plan démographique, il y a une sédentarisation des personnes extrêmement pauvres.
数上说,定居的极端
困者越来越多。
Les pauvres sont actuellement les premiers producteurs de logements et constructeurs des villes du monde.
困者目前是世界上城市的
大的住房建造者。
On pense généralement que ce n'est guère le cas.
一般的看法是,小额金融几乎没有覆盖到困者。
L'expérience montrait que le marché ne résoudrait pas les problèmes des plus pauvres.
以往的经验看,市场无法解决
困者的问题。
Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.
显然,这些基本的药品必须送达患病的困者手中。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
在斯里兰卡,新的困者数字据说是287,000。
Que faut-il faire pour que les pauvres bénéficient de la mondialisation?
· 需要采取什么行动帮助困者得
于全球化?
Les plus pauvres sont les anciens réfugiés qui se retrouvent une fois encore, démunis.
大部分穷者是那些一直流离失所而且再次陷入
困者。
Ce sont les pauvres qui définissent la pauvreté et ce qui en détermine l'ampleur.
困者自己决定什么对他们来说意味着
穷,并自行判断
困的规模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。