Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.
货上的封条在运输
不得损坏或作弊。
Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.
货上的封条在运输
不得损坏或作弊。
Un certain nombre de bagages ont été chargés dans l'AVE 4041.
Bedford生填好一张货单,标明货
为泛美103号航班专用,并将其放入附在货
上的文夹内。
Un peu plus tard, M. Bedford est allé déposer ce conteneur près du hall des bagages.
若干李装入货
,随后Bedford
生把货
运到
李暂储区附近,之后离去。
La soute avant gauche était pleine de bagages placés dans des conteneurs.
前货舱舱门一侧装满放在货的
李。
Quelques-uns sont cependant faits de fibre de verre renforcée.
有一些货是由强化玻璃纤维制成。
Mais ça peut également être des camions entiers de fûts ou des déversements faits par des camions-citernes.
这些犯罪为可能亦涉及从货
流或甚至把整车装载的包装桶全部倾弃。
Il avait inscrit la mention « vol PA103 » sur une feuille placée dans un porte-fiche fixé au conteneur.
Bedford生准备好AVE4041号货
以便装载泛美103号航班的
李。
Ces bagages avaient été mis en vrac dans les soutes de l'appareil du vol PA103A, et non dans des conteneurs.
飞抵的飞内
李没有装入货
,而是散装。
La Convention TIR, par exemple, énonce ces caractéristiques pour les compartiments réservés au chargement des camions et pour les conteneurs.
举例来说,《国际公路货运公约》便为卡车货和集装
的规格作出了规定。
Les autorités importatrices doivent saisir tout colis dont l'emballage ou la documentation sont endommagés ou laissent apparaître des traces de falsification.
进口当局应扣留包装或证件有损坏或有作弊迹象的一切货。
De là, le conteneur a été emmené au poste K16, où ont été ajoutés les bagages à destination de New York déchargés du vol PA103A.
该货从那里又被运至K16号停
坪,又装入了从泛美103A号航班卸下、目的地为纽约的
李。
La plupart d'entre eux sont en aluminium, à l'exception de leur face postérieure, qui sert au chargement et est ensuite fermée par une bâche en plastique.
大部分货是由铝制成,但后侧打开供装货之用,因此由塑料门帘遮。
Pendant l'opération de reconstitution de cette section de l'appareil, les morceaux de conteneurs retrouvés ont été remontés, principalement par un ingénieur inspecteur de l'AAIB, M. Claiden.
作为复原过程的一部分,寻获的货碎块的重新装配工作主要由航空事故调查委员会的一名工程检查人员Claiden
生进
。
Ces tests concernaient des conteneurs en métal remplis de bagages et l'introduction d'explosifs en plastique dans des radiocassettes Toshiba placées dans une valise chargée de vêtements.
这些试验使用装有李的金属货
,并将塑料炸药放在东芝无线电盒式磁带收放
,然后放在一个装满衣服的衣
。
Ce fait, conjugué aux dégâts subis par l'AVE 4041 permet de placer la position probable de l'engin explosif à environ 13 pouces au-dessus du plancher de l'AVE 4041.
将这项资料和AVE4041号货的受损情况合起来看,爆炸装置所在位置很可能是在AVE4041号货
底部上方约13英寸处。
En outre, alors qu'il examinait une plaque d'identification qui avait été fixée à l'AVE 4041, M. Claiden a récupéré un débris qui semblait être un petit morceau de circuit imprimé.
此外,在检查曾贴在AVE 4041号货上的一个资料说明板时,Claiden
生发现一块碎片,似乎是一小块电路板。
Il n'y a toutefois aucune raison de mettre en doute les propos de M. Bedford à l'effet qu'il avait emporté le conteneur AVE 4041 dans le hall des bagages et l'y avait laissé.
不过,没有理由怀疑Bedford生所说他确实把AVE4041号货
运到暂储区并放在那里的证词。
L'examen des véhicules, du fret et des marchandises est une inspection visuelle externe, qui n'implique pas l'ouverture des véhicules (ou de leurs compartiments de charge) ou d'atteinte aux emballages des marchandises.
对车辆、货物和物品的查看包括外部观察,其不涉及打开车辆(或其货
),也不需要打开货物和物品的包装。
La défense a admis, pour les besoins de son argumentation, qu'il s'ensuivait des conclusions des experts scientifiques que la valise ne pouvait avoir été directement en contact avec le fond du conteneur.
出于对此辩护的考虑,承认法医证明意味着该旅不可能直接接触货
底层。
Cela permet d'accorder la mainlevée à la grande majorité des expéditions aux bureaux des points d'entrée et de sortie suivants avec un minimum de contrôles des documents, scellements et compartiments réservés au chargement.
这样做可使绝大多数货物在随后的入境和出境办事处放,而将单据、封口和货
的检查减到最低限度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。