Enrique Iglesias Si tu te vas Live!
瑞拉华人论坛 » 视频短片 » 如果你走了.
Enrique Iglesias Si tu te vas Live!
瑞拉华人论坛 » 视频短片 » 如果你走了.
Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.
是《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》的订户。
Si ça n'existe pas, il serait judicieux d'en créer un.
不存在的话麻烦一个人来加添这个组就通知们在这里的论坛留下那个组的号码。
Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.
所有的论坛行为都将以互相尊重为前提。
Elle sera employée la première fois par Le New York Tribune en 1886.
1886年,它首次被《纽约论坛报》使用。
Nous devons bien profiter de ce forum pour apprendre le français.
们应该好好地利用这个论坛来学法语。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些中国的网络论坛上。
Je disais donc que, comme la majorité des posteurs sur le forum, je vomis Billalian.
跟这个论坛上绝大部分的人一样,解说员让呕吐。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些用法语讨论的论坛(用新的单词)。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的。
Comment ajouter des photos dans les textes de blog ?
如何在论坛帖子和博客文章中贴照片?
Il reste beaucoup à faire mais, au moins, le problème est examiné par diverses instances.
要做的工作还很多,但至少目前在各种论坛上提出了这个问题。
Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.
这是一个全球伞状论坛,可担任全球记分员。
Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.
它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
Les deux forums ont présenté leurs conclusions à la Conférence.
两个论坛均向会议提出了各自的结果。
Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.
特设专家组将由论坛成员国专家组成。
Projet d'ordre du jour de la quatrième session de l'Instance.
论坛第四届会议议程草案。
Adoption du rapport sur la troisième session de l'Instance.
通过论坛第三届会议报告。
Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.
该届论坛会议的题为可持续的城市发展及没有贫民窟的城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。