Il parle d'un ton ferme.
用一种坚定的语气
话。
Il parle d'un ton ferme.
用一种坚定的语气
话。
Il vous sied mal de parler ainsi.
您这样话不合适。
Tu peux t'essayer à parler en public.
你可以尝试当众话。
Il adresse la parole à son collègue.
在
话。
Ils ne se parlent plus, ils sont fâchés.
们互不
话,闹翻了。
Je l'ai entendu qui parlait très fort.
我听话
得很响。
C'est mal élevé de parler trop fort.
高声话是没有教养的表现。
Je me suis délecté à l'écouter parler.
我听话听得很有劲。
Vous n’avez pas le droit de m’interrompre.
你们没有权利打断我的话。
Je n'ai pas le temps de vous parler en ce moment.
现在我没有工夫跟您话。
Je ne reparlerai plus jamais à cet homme.
我不会再和这个人话。
Nous devons accepter des entraînements pour parler en public.
我们应该接受一些当众话的训练。
Cet homme qui a des propos légères est polisson.
这个话很轻浮的男人很好色。
Vous avez la ligne. Monsieur, parlez !
线接通了,先生,请话。
Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.
这样打断别人话是不礼貌的。
Ne parlez pas tous ensemble, la parole est à Pierre.
别时
话, 让皮埃尔
。
Et on ne parle pas quand quelqu’un tape une balle.
而且在有人击球的时候不能话。
Il a manqué (perdu) une belle occasion de se taire.
在不该
话的时候
了话。
Venez ici un peu, que je vous parle.
您过来一下, 我跟您话。
Depuis qu'il est président, il ne nous parlons plus.
当主席后便不再
我们
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。