Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.
货主与提单证据上所标明承运
立合
。
Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.
货主与提单证据上所标明承运
立合
。
Il doit être évité que le contrat une fois conclu se voie dénier ses effets.
合立,就不应有可能否定其有效性。
D'autres marchés sont passés directement par l'Union africaine avec les contributions financières de l'Union européenne.
非洲联盟在欧洲联盟财务支助下,直接
立了其他合
。
Cependant, les conditions contractuelles de cette catégorie ne sont pas toutes jugées nulles.
以这种方式立
合
条款并非都是无效
。
Une juridiction a décidé que le moment pertinent est celui de la conclusion du contrat.
家法院作出了如下判决:
立合
时间与
相关。
L'article 23 ne détermine pas le moment de la conclusion du contrat.
第二十三条并未涉及立合
地方。
Seul le destinataire d'une proposition de conclusion d'un contrat est habilité à accepter l'offre.
只有收到立合
建议者才有资格接受发价。
Les propriétaires de cabaret établissent des contrats fantaisistes et considèrent les femmes comme travailleuses indépendantes.
夜总会老板立
合
有些荒诞,将妇女视为独立工作者。
Le terme “transporteur” désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le chargeur.
“承运”是指与托运
立运输合
。
Le terme “chargeur” désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.
“托运”是指与承运
立运输合
。
Tous les régimes juridiques reconnaissent qu'en pareilles circonstances, l'autre partie contractante a droit à indemnisation.
所有法律制度都承认,在
种情况下,另
合
立方将有权获得补偿。
En conséquence, le vendeur conclut un contrat d'assurance et paie la prime d'assurance.
因,由卖方
立保险合
并支付保险费。
La présente Convention s'applique aux contrats conclus ou constatés au moyen de messages de données.
本公约适用于由数据电文手段立或证明
合
。
Le Koweït a passé un contrat avec l'IKRS pour effectuer les deux premières études.
科威特与科威特科学研究所立了合
,开展第
和第二项研究。
Actuellement, les règles relatives à la formation des contrats sont différentes d'un pays à l'autre.
目前,关于合立,各国有各国不
规则。
Serait-il utile que les règles relatives à la formation des contrats électroniques soient harmonisées?
协调统关于电子合
立规则是否有帮助?
Une copie des dispositions contractuelles convenues doit être jointe à la demande.
申请中应附份已
立合
安排
副本。
Au moment de son examen par le BSCI, le contrat avait été achevé.
在监督厅审查期间,已立合
。
Le terme « transporteur » désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le chargeur.
五、“承运”是指与托运
立运输合
。
Le terme « chargeur » désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur.
八、“托运”是指与承运
立运输合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。