Je m'assois au coin de la cheminée.
坐在靠壁炉的角落里。
Je m'assois au coin de la cheminée.
坐在靠壁炉的角落里。
Il met le bocal à poissons rouges au coin de la chambre.
把这个金鱼缸放在了房间的角落里。
Ou au coin de ma rue ?
或在街道角落的?
Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
愿将
己放逐到异国的角落。
Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .
晚会,
始至终坐在角落里。
J’ai trouvé mes clés dans un coin.
在一个角落里找到了
的钥匙。
Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.
室内假山多数在天井,楼梯底,厅角落。
Mais il restait, dans un coin, un animal qui ne demandait rien.
但是,在一个角落里,一个动物没有提任何要求。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡的小幸福却时时布活的每个角落.
Je crois que quelque part dans le monde, quelqu'un m'attend.
相信在世界
某个角落,总有人在等
。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
Regardez dans le coin,il y a une surprise.
(您看角落里,有个惊喜。)Hovi这样说着。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天国,可能听到在人世间角落里的呼唤?
Le troisième arbre fut dbit en larges pices de bois, et abandonn dans un coin.
第三棵树被锯成了块的木头,随后被遗弃在角落里。
S’il existait, je refuserais d’y aller. Cela me convient ainsi.
即使存在那样一个角落,也拒绝去那里。这也适合
。
Impossible, répond le marchand. L'autre, là, dans le coin, c'est le compositeur.
“不单卖,站在角落里的那一只,是搞作曲的。”
Foutez tout ça dans un coin.
把这些全扔到一个角落去。
Les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.
盗贼仍然能够从每个角落发动攻击。
La paix et la stabilité règnent désormais dans presque tous les coins du Myanmar.
和平与稳定几乎已深入缅甸每个角落。
Nous avons découvert de nouvelles régions de l'espace.
们的足迹到达了宇宙的其
角落。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源
动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。