L'entreprise est située dans le pays le plus grand exportateur de vêtements - Humen.
本公司位于全国最大服
口地——虎门。
L'entreprise est située dans le pays le plus grand exportateur de vêtements - Humen.
本公司位于全国最大服
口地——虎门。
Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.
伤感
样子, 然而大家都知道
对别人
痛苦无动于衷。
Si vous êtes dans la foule, prenez l’air détaché, genre j’attends le train.
如果你在人群中,就一副漠视一切
样子,就好像在等火车。
L'accès préférentiel des exportations de vêtements des PMA a des conséquences socioéconomiques particulièrement importantes.
最不发达国家服口
市场准入优惠产生
社会经济影响特别重要。
Tous les types de vêtements taxe à l'exportation des agents, 15% de réduction des prix, grand favorablement. 2.
1.各类服口报税代理,价格优惠15%,量大从优。
Il fait le mystérieux.
一副神秘
样子。
Il ne le fait que sous pression, et juste ce qu'il faut pour donner l'apparence d'un désarmement.
伊拉克只是迫于压力才解除武
样子。
L'industrie du vêtement serait aussi touchée car les exportations sont tributaires des concessions octroyées concernant les règles d'origine.
除还会对服
业产生影响,因为服
口取决于原产地标准规则方面
优惠政策。
Les événements récents ont constitué très certainement un échec pour le processus de paix, on ne saurait le cacher.
最近事件无可否认地是和平进程
一种挫折,我们不能
它不是如此
样子。
Notre société est spécialisée dans la multi-poche de pantalon et de l'habillement des femmes sociétés d'exportation, ont leurs propres usines.
我公司是专门从事多袋裤和女士服口
公司,有自己
工厂。
Cela montre une fois de plus que tout au long des années, le Maroc a seulement fait semblant d'accepter l'idée d'un référendum.
这又一次证明,摩洛哥这些年只是在可以接受全民公决
样子。
Il continua donc son chemin, et se dirigea vers le quai Voltaire en prenant la démarche indolente d'un désoeuvré qui veut tuer le temps.
于是继续
路,向伏尔泰码头前进,
想消磨时间
闲汉那种懒洋洋
步伐。
Les exportations d'articles d'habillement ont augmenté, la production agricole et animalière est restée vigoureuse et le nombre des touristes étrangers est en nette augmentation.
服口增长了,作物和牲畜生产保持强劲,国际游客到访人数大幅增加。
Je suis la franchise de vêtements pour l'exportation en Europe et en Amérique, la franchise ligne de vêtements en denim, la partie inférieure du corps.
我公司专营欧美服口业务,专营牛仔服
系列上,下身。
L'augmentation rapide des exportations de textile des zones industrielles pilotes en Jordanie a également tôt fait d'accentuer la demande de textiles à traiter dans ces zones.
约旦合格工业区服口迅速发展,这也造成合格工业区对加工材料
需求迅速增加。
Les PMA et les petits pays tributaires de ces exportations auraient besoin d'une aide sous forme d'un renforcement de l'accès préférentiel et de ressources pour l'ajustement.
需要通过更优惠准入和提供恰当
调整资源,支持依赖纺织品和服
口
最不发达国家和小国。
Les difficultés d'ajustement des PMA moins compétitifs et des petits pays fortement tributaires des exportations de textiles et de vêtements ont été évoquées car ces pays devraient être perdants.
有人提了竞争能力较差
最不发达国家以及严重依赖纺织品和服
口
小经济体
调整问题,因为据估计这些国家会遭受损失。
En particulier, les exportations de vêtements de certains pays d'Afrique aux États-Unis ont connu une envolée spectaculaire, mais l'effet n'est pas encore sensible dans tous les secteurs.
特别是,某些非洲国家对美国服
口有显著增加,但尚未在各方面产生显著
总体影响。
Les difficultés d'ajustement des PMA moins compétitifs et des petits pays fortement tributaires des exportations de textiles et de vêtements ont été évoquées car ces pays devraient être perdants.
有人提了竞争能力较差
最不发达国家以及严重依赖纺织品和服
口
小经济体
调整问题,因为据估计这些国家会遭受损失。
Mais Mandela a dû faire comme si ce n'était pas des assassins et négocier avec eux afin d'obtenir l'accord, et puis les élections et ensuite la Commission Vérité et réconciliation.
所有这些白人都是杀人凶手,但曼德拉不得不们不是杀人凶手
样子,同
们谈判,达成解决方案,再举行选举,然后成立真相与和解委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。