Les annexes, bien conçues et faciles à consulter, rendent la compréhension aisée.
报告的附件明晰而用,
了
明的部分。
Les annexes, bien conçues et faciles à consulter, rendent la compréhension aisée.
报告的附件明晰而用,
了
明的部分。
On trouvera ci-après un complément d'information sur les réalisations escomptées.
下文各节明可执行部分的情况。
La présente note complémentaire est présentée suite à cette décision.
本明就是根据这项决定提出的。
Le Secrétaire général lui-même a ajouté un post-scriptum à son propre rapport.
秘书长自己为其报告增加了明。
Sans vouloir trancher la question, il est important de souligner cette réserve incontestée.
在此不必深究此问题,必须强调的是上述明是无可置辩的。
Ces importantes adjonctions témoignent de la vitalité et du bien-fondé du Registre.
这些实质性明登记册继续有生命力和
用。
Je me limiterai donc aux remarques additionnelles suivantes.
因此,我将仅下列
明。
Les experts peuvent demander des informations et des explications supplémentaires.
专家可以要求信息和
明。
Il faudrait fournir des informations complémentaires sur les procédures de plainte pour viol.
应明强奸案件报案程序的情况。
D'autres notes et observations d'États Membres ont en outre été pris en considération.
还考虑到了会员国提交的明和评论。
On organise même une souscription nationale en faveur de la veuve d'Henry, qui réunit des sommes considérables.
更有甚者,有人在全国范围发起和组织为寡妇亨利太太募捐的活动,汇集了巨额钱财。需要明的是,上面带头坚持谬误。
Je dois ajouter en outre qu'il n'y a pas en réalité de budget électoral définitivement arrêté.
我还应该明,实际上目前没有最后确定的选举预算。
Fournir d'autres renseignements sur les critères et les modalités de fixation et d'ajustement du salaire minimum.
请提供资料
明用
确定和调整最低工资的标准和程序。
Certains aspects restent à préciser et feront l'objet d'un deuxième rapport complémentaire du Gouvernement au Comité.
某些方面仍待明,政府将在提交委员会的第二份
报告中予以
明。
Le Président informe l'Assemblée générale qu'il a reçu des informations concernant d'autres soumissions de plusieurs groupes nationaux.
主席通知大会,他收到的一些国家集团提交的材料的
明。
La République de Corée ne saurait prendre position sur cette question avant d'avoir reçu un complément d'information.
大韩民国在听取明之前无法就这一问题表态。
Il conviendrait par ailleurs de fournir un complément d'information sur l'applicabilité de la Convention au Sahara occidental.
应明《公约》在西撒哈拉地区能否适用。
À cet égard, le Comité souhaiterait recevoir des informations supplémentaires sur le contrôle des organisations non enregistrées.
在这方面,请提供资料
明如何监督未登记的组织。
Le Président dit qu'il devrait être ajouté dans le rapport que la proposition n'a pas été adoptée.
主席,报告必须
明这条建议未被采纳。
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie M. Ordzhonikidze de cette précision, qui est importante.
奥尔忠尼启则先生,感谢你的明,这很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。