Les armateurs, c'est moi, répondit le capitaine. Le navire m'appartient.
“船主,就是我,”船长回答说,“这条船是我的。”
Les armateurs, c'est moi, répondit le capitaine. Le navire m'appartient.
“船主,就是我,”船长回答说,“这条船是我的。”
Quant au pilote et à ses hommes, ils demeurèrent toute la nuit sur le pont.
至于船主和他的船员们,他们整夜都待在甲板。
Personne n''ignore le nom du célèbre armateur anglais Cunard.
英国著名的船主苟纳尔的名字是没有一个人伪。
Dans le cas de navires, la responsabilité est imputée au propriétaire, et non à l'exploitant.
就船舶而言,追究船主而是操作者的赔偿责任。
Ces enquêtes ont été réalisées auprès des usagers des plages, des plaisanciers et des plagistes.
调查是在海滩用户、船用户、船主和渡假小屋所有人中进行的。
Ces marchandises sont spécifiquement placées sous la responsabilité du commandant du navire ou de l'aéronef.
这种货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。
Des programmes océaniques spécialement consacrés au développement pouvaient s'avérer nécessaires.
这些国家担心没有能力超越以前的、基本依赖船长和船主诚实可靠的合作才能运作的渔船监测系统,也担心没有能力检
卫星图象系统直接提供的数据。
Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, les propriétaires n'ont pu le récupérer.
伊拉克入侵科威特后,船主设法收回船舶,但未果。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按保险单赔了损失。
Une demande de rançon a été transmise aux armateurs et des négociations ont été engagées.
向船主转达了金的要求,随后举行了谈判。
C'eût été, bien évidemment, l'avantage du pilote de conduire ses passagers jusqu'à Yokohama, puisqu'il était payé tant par jour.
事情很明显,船主如果直接送福克先生他们去横滨,当然就能赚更多的钱,因为福克先生已经按照每天一百英镑支付了船租。
La société doit désigner un représentant norvégien pour accepter les actes judiciaires au nom du propriétaire.
公司必须任命一位挪威代表来代表船主接受传票。
Les avis sont très divisés quant à l'intérêt de toute présomption pesant sur le propriétaire inscrit.
关于涉及注册船主的任何推定是否可,分歧极大。
Des représentants des gens de mer, des armateurs et des gouvernements ont participé à cette réunion.
海员、船主和政府代表参与了会议。
Les principaux acteurs - ports, armateurs, expéditeurs et transitaires - ont maintenant des intérêts commerciaux totalement interdépendants.
包括港口、船主、托运人及货代在内的各主要方面目前以一种完全相互依存的方式实现其企业的利益。
Troisièmement, l'auteur a indiqué avoir reçu des menaces de mort du propriétaire du bateau qu'il avait volé pour s'enfuir.
第三,撰文人还说,为了逃跑他偷了一条船,船主对他发出了死亡威胁。
Le propriétaire inscrit peut être une institution financière qui n'intervient pas dans l'exploitation technique ou commerciale du navire.
登记船主可能是一家金融机构但并参与船只的营运或业务。
C'est pourquoi il est économiquement tentant pour certains armateurs ou exploitants de ne pas respecter les normes internationales.
因此,对一些船主/经营者来说,达到国际要求却有着经济
的好处。
Cette disposition établit une présomption selon laquelle le propriétaire inscrit d'un navire transportant les marchandises est le transporteur.
这项规定确定了这样一项推定,即运送货物的船只的注册船主是承运人。
Une entité du Gouvernement iraquien a intenté une procédure judiciaire contre les propriétaires en ce qui concerne la cargaison.
伊拉克一政府实体就货物问题向船主提起诉讼。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。