UICN - Partenariat entre l'Union mondiale pour la conservation de la nature et le PNUE.
国保护联盟-环境署伙伴关系。
UICN - Partenariat entre l'Union mondiale pour la conservation de la nature et le PNUE.
国保护联盟-环境署伙伴关系。
L'UICN a cerné trois principaux domaines où des progrès sont nécessaires.
保护联盟一贯支持通过三个主要途径取得进展。
Les résultats du débat seront publiés par l'Alliance internationale pour la nature.
辩论结果将由国
及
资源保护联盟 (
保护联盟)发表。
Premièrement, l'UICN demande aux États de dégager des ressources financières nationales pour le développement.
首先,保护联盟呼吁所有国家调动国内财政资源以促进发展。
L'UICN a défini six catégories de gestion pour répondre aux divers objectifs des zones protégées.
保护联盟针对保护区
不同
标,制定了六个管理类别。
Y prendront part l'UICN et d'autres membres du Partenariat sur les forêts.
保护联盟和伙伴关系
其他成员将参与这个讲习班。
Découvre vite le mini dossier sur l’environnement et deviens le roi protecteur de la nature.
快来阅读跟环境有关迷你小短文并成为得力
保护者吧。
Le CIFOR, l'OIBT et l'UICN, entre autres, collaborent avec ces réseaux.
林业中心、热带木材组织、保护联盟等机构都同网络进行协作。
Outre l'UICN, plusieurs membres du Partenariat sur les forêts y ont participé.
除了保护联盟之外,伙伴关系
成员也参加了这次大会。
Le Bureau régional de l'UICN pour la Meso-America joué un rôle déterminant dans ce processus.
保护联盟中美洲区域办事处在这个进程中显
发挥了领导作用。
L'observateur de l'Union internationale pour la conservation de nature et de ses ressources fait une déclaration.
国及
资源保护联盟 (
保护联盟)观察员发了言。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再反对发展和保护。
Le continent antarctique est notre plus grande réserve naturelle.
南极洲是我们最大保护区。
L'observateur de l'Union mondiale pour la conservation de la nature et de ses ressources (UICN) fait une déclaration.
国及
资源保护联盟 (
保护联盟)
观察员发了言。
C'est une réserve naturelle.
这是一个保护区。
L'UICN souhaite que l'ONU envisage de prévoir de nouveaux mandats pour les grandes questions relatives à l'environnement.
保护联盟请求联合国考虑就广泛
环境问题提供进一步授权。
La nécessité de protéger la nature est presque unanimement reconnue.
人们普遍认识到,必须保护。
Des rapports montrent que la déforestation menace actuellement 60 % des espèces d'oiseaux inscrites sur la Liste rouge.
报告表明,砍伐森林正在威胁保护联盟危急清单上60%
鸟类。
La protection des ressources naturelles constitue une autre priorité.
另一个优先事项是保护资源。
Les forêts naturelles devraient être protégées et le boisement encouragé.
应当保护林,应当促进植树造林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;
发现问题,欢迎向我们指正。