Il a le torse poilu.
他胸
长满了毛。
Il a le torse poilu.
他胸
长满了毛。
Aussitôt un grand soupir de soulagement sortit de toutes les poitrines, une allégresse parut sur les visages.
立刻,各人胸
里吐出一声表示舒服
长叹,各人
显出一阵喜悦。
Ensuite ils ont été renvoyés au commissariat central, séparés et torturés à la chignole sur la poitrine.
他们后来回到中央警察局,被分开并且受到用手钻(chignole)钻胸酷刑。
32. les femmes ne sont jamais sûres d'elles pour trois choses: leur poids, leur popotin et la taille de leurs seins.
女人对她们自己不确信三件事情:她们体重、臀部和胸
大小。
Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!
他们胸
更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征
不同也带来了性格
很大不同。
O. du village d’Obudu, à la frontière des Camerouns, m’a fait écouter le crépitement des gorilles sur une colline voisine, en train de frapper leurs poitrines.
O.正骨师,让我听到了附近一座山岭
正
自己胸
大猩猩
动静。
L'agent Rolando Salvador Rubio Choc l'a conduit de l'autre côté de la rue et, en le tenant par un bras contre le mur, l'a abattu à bout portant.
民警Rolando Salvador Rubio Choc把他拉到街道另一边,一手把他按墙
,另一手掏出枪抵着胸
就是一枪。
Selon des sources palestiniennes, Daraj était assis avec son père dans sa chambre dans l'appartement familial quand une balle l'avait atteint à l'épaule avant de lui traverser la poitrine.
据巴勒斯坦人报道,当一个子弹
中Daraj
肩膀,穿进他
胸
时,他正和他
父亲坐
家庭公寓中自己
卧室内。
Mais non content de bloquer l'accès à de tels sites, le programme a abouti à bloquer l'accès à des sites sur lesquels il était question du cancer du sein et même à des sites culinaires où il était question de suprême de volaille.
然而,除了阻止进入这类网站后,该系统也阻止进入有关乳腺癌网站,甚至阻止进入描述鸡胸
食谱
网站。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。