Cette manifestation a été organisée conjointement avec l'Académie mondiale pour la paix.
项
动是同国际
平学院联合举
。
Cette manifestation a été organisée conjointement avec l'Académie mondiale pour la paix.
项
动是同国际
平学院联合举
。
Ce séminaire était organisé en coopération avec l'AIEA.
次研讨会是
原子能机构联合举
。
L'organisation conjointe d'expositions, de colloques, etc. permettra d'élargir le public visé.
通过联合举展览、座谈会等等,将扩大
动
受众。
Elle était organisée conjointement par l'ONUDC et le Gouvernement indonésien.
会议由毒品犯罪问题
公室
印度尼西亚政府联合举
。
C'est la deuxième fois que nos deux pays organisent conjointement un tel séminaire à Genève.
将是我们两国政府第二次在日内瓦联合举
此种研讨会。
Ces ateliers communs ont permis de former 272 participants en Bolivie et au Paraguay.
通过些联合举
讲习班,对玻利维亚
巴拉圭
参
者进行了培训。
Il s'agissait du quinzième atelier organisé conjointement par le Bureau des affaires spatiales et la FIA.
本期讲习班是外层空间事务处宇航联联合举
第十五期讲习班。
Ils ont été coorganisés par la CNUCED, la KPPU et l'Office allemand de coopération technique (GTZ).
它们是由贸发会议、印度尼西亚竞争管理部门德国技术合作局联合举
。
Un séminaire sur les priorités macroéconomiques et les réformes prioritaires a été organisé en collaboration avec le FMI.
基金组织联合举
了宏观经济
改革优先事项研讨会。
Quelques-unes de ces activités seront organisées conjointement par la FAO, l'UIT et le Bureau des affaires spatiales.
其中有些动将
粮农组织、国际电联
外层空间事务厅联合举
。
Deux réunions du Groupe de travail tenues en mai et en novembre ont été coorganisées par la CESAO.
11月
西亚经社会联合举
了两次阿语国际域名工作组会议。
Aussi était-il important que l'ONU organise une planification d'urgence avec les autorités indonésiennes.
因此该国政府共同举
联合国应急规划
动十分重要。
Le projet commun du système de l'ONU en Sierra Leone va bon train.
目前正在顺利实施在塞拉利昂举联合国系统共
项目
若干计划。
Il a été convenu que d'autres séances communes de travail seraient organisées.
它们商定,将继续举此
联合规划会议。
Le Programme envisage d'organiser un atelier avec le Centre.
统经社研训中心正在考虑举一个联合讲习班。
Recommandation 1. L'Organisation des Nations Unies devrait continuer d'organiser des ateliers régionaux.
建议1. 联合国应继续举区域讲习班。
L'Unité pauvreté et environnement du PNUE examine avec le PNUD la possibilité d'une célébration commune de la Journée internationale.
环境署贫穷环境股正
开发署接洽,讨论是否有可能联合举
消除贫穷国际日
动。
Elle était coparrainée par la Commission européenne et accueillie par le Gouvernement de la République du Bélarus.
会议由作为牵头机构难民专员
事处、移徙组织、欧安组织
欧洲委员会联合举
,欧盟委员会提供资助,白俄罗斯政府主
。
Ces trois documents ont été diffusés dans l'ensemble du pays dans le cadre d'ateliers organisés conjointement avec la CNUCED.
通过贸发会议联合
举
研讨会,在全国各地广泛宣传了
三项研究
结果。
Il a été accueilli par le Ministère malaisien de la science, de la technologie et de l'environnement.
本讲习班是由联合国马来西亚政府为亚洲
太平洋区域
发展中国家联合举
,其主
单位是马来西亚
科学、技术
环境部。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。