L'age est utilisé pour labourer la terre.
犁辕用来
。
L'age est utilisé pour labourer la terre.
犁辕用来
。
Le pourcentage de terre cultivable est faible dans les pays montagneux.
在山国家,可
百分比较低。
Sa haute silhouette noire Domine les profonds labours.
他那高身影 统治着深沉
。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷遭受水灾不同程度
破坏。
L'agriculture est limitée par le manque de terres arables.
农业活动因可少而受到限制。
Gibraltar n'a ni ressources naturelles connues ni terres agricoles.
直布罗陀没有已知自然资源,也缺乏。
La législation foncière en vigueur offre peu de protection aux agriculteurs.
但,这项法律允许国家征用休
。
Il séparera des milliers de Palestiniens de leurs terres agricoles.
隔离墙将把数千名巴勒斯坦人同他们隔开。
Seulement 2 % des terres arables étaient cultivées par des coopératives agricoles.
农业合作社种
可
仅为2%。
L'agriculture non irriguée est pratiquée sur plus de 80 % des terres cultivées.
雨水灌溉农业目前用于超过80%。
La plupart des terres cultivables sont déjà exploitées.
多数具有潜力都已用于
作。
Une production annuelle de 5 000 tonnes est considérée comme un objectif réalisable à moyen terme.
经济作物占新喀里多尼亚97%。
À peu près 800 hectares sont actuellement cultivés et 4 000 hectares de pâturage servent à l'élevage.
约为800公顷,4 000公顷,草
用于畜牧。
La part des terres affermées représentaient 88,4 % de l'ensemble des terres arables.
土库曼斯坦约有88.4%灌溉可
被租赁出去。
En réalité, le mécanisme fondamental pour l'acquisition de terres agricoles semble être les marchés fonciers.
目前土市场
运作可作为得到
基本机制。
Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.
杀伤人员雷不分青红皂白
杀死和伤残人员,破坏可
使用。
La répartition inégale des terres arables a encore aggravé la situation.
分配不均使情况进一步恶化。
Il empêche également l'exploitation de vastes superficies de terres agricoles dans le sud du Liban.
这一拒绝还使南黎巴嫩广袤无法有效利用。
Au total, les forces israéliennes ont détruit 10 % des terres cultivables de Gaza.
以色列部队累计夷平了10%加沙
。
Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.
把可转用于生产生物燃料
做法更使该问题节外生枝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。