Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间老年病
、老人


老人的
、研究人员
专业人士
及私营部门代表。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集国际间老年病
、老人


老人的
、研究人员
专业人士
及私营部门代表。
Les économistes constatent que les personnes âgées sont en moyenne plus riches que les adultes plus jeunes car elles ont eu le temps d'accumuler plus de richesses pendant leur vie active.
经济
注意到,一般来讲老年人拥有的财富多于年纪较轻的成年人,因
老年人在工作生活中积累财富的时间更长。
Certains pays ont déjà créé des organes consultatifs indépendants sur le vieillissement et les préoccupations des personnes âgées, composés d'universitaires, de représentants du secteur privé et d'organisations non gouvernementales, pour intégrer la question du vieillissement dans toutes les politiques.
一些国家已经设立了关于老龄问题
老年人关切问题的独立咨询机构,成员包括

及私营部门
非政府组织的代表,其任务是将老龄问题纳入所有政策。
Les réunions sur le vieillissement mondial organisées par l'Association et l'ONU rassembleront des délégués des gouvernements, des organisations non gouvernementales, des fondations et des universitaires afin de discuter des liens existant entre le thème prioritaire de la session, à savoir l'intégration sociale, et les personnes âgées.
美国退休人员协会-联合国全球老龄问题简报会系列将把政府代表、非政府组织、基金会

聚集一堂,一起讨论社会发展委员会的主题:“社会融合”及其与老年人的关系。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。