Supprimer l'indicateur de succès i) de l'alinéa a et supprimer « ii » devant l'indicateur suivant.
删除绩指标(a)㈠,并删除绩
指标(a)㈡中的“㈡”。
Supprimer l'indicateur de succès i) de l'alinéa a et supprimer « ii » devant l'indicateur suivant.
删除绩指标(a)㈠,并删除绩
指标(a)㈡中的“㈡”。
Le système d'évaluation et de perfectionnement est maintenant pleinement opérationnel.
绩考评和发展系统现已全面运作。
Il faudrait définir des repères, des buts précis et des indicateurs d'efficacité.
确定基准和目标,阐明绩指标。
Les indicateurs de succès devraient permettre de mesurer les résultats obtenus.
绩指标应能用来衡量所取得的
果。
L'objectif, les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont présentés dans le tableau ci-après.
下面列出目标、预期绩和绩
指标。
L'objectif, les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont présentés plus bas.
目标、预期绩和绩
指标列示如下。
J'avais donc recommandé d'établir des indicateurs mesurables qui serviraient à évaluer périodiquement les résultats.
因此,我们曾建议工发组织制定预先确定的、可以衡量的绩指标,并按照这些指标定期对绩
进行
。
Voir plus loin, sect. VII, Suivi des résultats, par. 1.
第七章、绩,第1段。
Le tableau 25.1 récapitule les réalisations escomptées et les indicateurs de succès.
预期果和绩
指标的全面框架见表25.1。
Les résultats commerciaux des régions ont également été très inégaux.
各区域的贸易绩也有很大的差别。
Il convenait également de prévoir une évaluation des succès obtenus par ces organisations.
对这些组织的绩评估也应当包括在内。
Voir plus loin, sect. VII, Suivi des résultats, par. 1.
第七章、绩,第1段。
On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.
这些预期果和绩
指标的总框架见表5.1。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 33.1.
表33.1列出了预期果和绩
指标总框架。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 8.1.
这些预期果和绩
指标的总框架见表8.1。
Le tableau 12.1 ci-après donne une vue d'ensemble.
这些预期果和绩
指标的总体框架见表12.1。
Ces éléments sont récapitulés dans le tableau 16.1.
这些预期果和绩
指标的总框架见表16.1。
Il importe en outre que les indicateurs de succès soient réalistes et véritablement réalisables.
另外,绩指标必须现实,而且必须可以实现。
Les indicateurs de succès et produits précédemment établis portent la mention « Pas de changement ».
以前拟定的绩指标和产出标为“不变”。
On en trouvera un état récapitulatif au tableau 27.1 ci-après.
预期绩和绩
指标的总体框架载于表27.1。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。