La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.
非洲
教育质量继续恶化。
La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.
非洲
教育质量继续恶化。
L'État poursuivra ses programmes éducatifs pour éliminer l'analphabétisme».
国家将继续实施其教育计划以消除文盲”。
En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.
在本科后继续教育领域,男性占大多数。
En Arménie, les établissements d'enseignement général continuent de donner des cours d'éducation civique.
在亚美尼亚普通教育学校继续开设“公民教育”系列课程。
Le Ministère de l'éducation nationale est toujours responsable de l'enseignement public à Gibraltar.
教育局继续负

罗陀
公共教育。
Ces mallettes ont aidé environ 70 000 élèves à poursuivre leurs études pendant les bouclages.
在关闭期间,这些资料袋帮助约7万名学生继续接受教育。
Dans le même temps, aucune loi n'empêche les mères adolescentes de poursuivre leur éducation institutionnalisée.
与此同时,没有
法阻止少女母亲继续其正规教育。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效

会。
Nous encourageons chaque pays à poursuivre ses propres efforts en la matière.
我们鼓励每个国家继续进行裁军教育努力。
L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.
进入教育
构
限制继续妨碍教育方案。
Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.
裁研所
协调中心将继续就教育问题开展工作。
Les écoles dirigées par des organisations religieuses peuvent continuer à dispenser une instruction religieuse.
宗教组织开办
学校可以继续提供宗教教育,包括开设宗教课程。
Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.
女性和男性享有继续教育和再培训
平等权利。
Le Département de l'éducation est responsable de l'enseignement à Gibraltar.
教育署继续负

罗陀
公共教育。
Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.
中央政府继续负
高等教育和文凭教育。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地缘政治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童
教育。
Il a recommandé au Burkina Faso de continuer à renforcer les politiques éducatives.
安哥拉建议
基纳法索继续加强教育政策。
En France, l'université permet à une large majorité de bacheliers d'accéder à l'enseignement supérieur.
在法国,目前多数中学毕业文凭持有者进入高等教育继续深造。
De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.
现在大批
学生接受中学毕业会考并进入高等教育阶段继续深造。
L'Office a continué d'aligner son programme d'enseignement de base sur ceux des pays d'accueil.
近东救济工程处
基础教育方案继续效仿收容当局
教育制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。