Le Désespoir était désespéré en voyant que la Folie était déjà à 99.
望眼看着疯狂已经数到了99而
望起来。
Le Désespoir était désespéré en voyant que la Folie était déjà à 99.
望眼看着疯狂已经数到了99而
望起来。
Tout que j'ai est anéantissement, désespoir et liberté de solitude.
我有的是无奈、望和孤独的自由。
Mais je suis bien aussi vivant que mon amour et que mon désespoir.
不过,我作为活着我的爱和我的望。
C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.
老是在最深旳望里,遇见最美丽旳惊喜。
Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
在这望的时刻,六位神官做出了一个决定。
Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.
那夜里又一次感受到了
望,似乎任何都已没有意义。
Mes nuits sont remplie de rêves nostalgique ,Mes journées ne sont que désespoir .
每个夜晚都萦绕着思乡之梦,而白剩下的却只有
望。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬的直觉,在我看来似乎比悲剧更令人望。
Ecrire quand même malgré le désespoir.
仍然写作,不理睬望。
Dans l’espoir et le désespoir ?!
既有希望又令人望?!
Tous les Français, selon le camp auquel ils appartiennent, s'en réjouissent ou s'en désespèrent.
每个法国人,按其所属营垒,或是庆幸,或是感到望。
Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.
有了这个信念,我们将望之嶙劈出一块希望之石。
Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.
中东冲突继续造成望和死亡。
Nous devons lancer un défi aux voix du désespoir.
我们需要质疑望者的声音。
Ce processus a occasionné autant d'opportunités que de désespoir.
这一进程已造成机会和望。
Face à cette situation, il est facile de désespérer, mais nous ne le voulons pas.
面对这一情况,往往容易望。
Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà à nonante-neuf.
"望"听见"狂热"数到了九十九,便灰心丧气了。
Malgré la peur ou le désespoir, on ne peut pas échapper à la solitude.
无论对此是恐惧还是望,都无法
孤独的泥淖中解救出来。
L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.
我们说的爱是当您看到爱人走时,您会感到痛苦,望。
Nous ne perdrons pas espoir face aux problèmes et aux difficultés.
我们在问题和困难面前不会望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。