L'intervenant a noté que l'emploi était un facteur clef dans la réduction de la récidive.
他指出就业是减少累的一个关键因
。
L'intervenant a noté que l'emploi était un facteur clef dans la réduction de la récidive.
他指出就业是减少累的一个关键因
。
En cas de récidive, les peines maximales sont deux fois plus lourdes.
对再或累
者的最高处罚为上述罚项的一倍。
Pour un suivi d'un an, il était tombé de 33,2 % à 19,5 %.
在一年之内,累率从33.2%下降到了19.5%。
En cas de récidive, les peines prévues au présent article pourront être élevées jusqu'au double.
对于累,可加重处罚,但以不超过本条规定的刑罚两倍为限。
Pour un récidiviste, la peine minimum sera de 10, 20 ou 45 ans selon les circonstances du viol.
对于累,最低判刑为10、20或45年。
Le moment est venu pour le Conseil de prendre des mesures efficaces contre les auteurs de violations répétées.
现在是安理会针对累有效行动的时候了。
Les programmes de réinsertion des délinquants devaient prendre en compte les facteurs de risque dynamiques associés à la récidive.
罪重返社会方案必须解决与累
有关的动态风险因
。
Il s'emploie à réduire les cas de récidive chez les détenus des établissements pénitentiaires et à favoriser leur réinsertion.
药物滥用寄宿方案努力减少改造设施里囚
中的累
现象,并提供康
。
Des études de récidive qui ont été réalisées pour évaluer son efficacité indiquent qu'il a donné des résultats positifs.
对该方案的有效性进行了累研究,结果表明这项方案
得了积极的成果。
Pour elle, ces faits ne constituent pas une menace grave à l'ordre public, malgré le constat de l'état de récidive.
法院认为,这些行为虽然是累,但对公共秩序不构成严重威胁。
Le troisième intervenant a expliqué que, dans son pays, les mesures répressives avaient conduit à une nette augmentation de la récidive.
第三个小组成员解释说,本国的惩罚政策曾导致累率急剧上升。
Il a déclaré que cette subvention serait utilisée pour réduire la récidive chez les détenus de la tranche d'âge de 14 à 25 ans.
总检察长称,这将用来降低14岁至25岁年龄组的人的累
率。
Fournir de la main-d'œuvre clandestine est aussi puni d'un à quatre ans d'emprisonnement (ou de deux à cinq ans en cas de récidive).
拐卖非法劳工也处以1至4年监禁(或作案人为累,处2至5年监禁)。
Le taux de récidive chez les élèves ayant quitté les centres avait diminué, passant de 18,5 % à 9,9 % pour un suivi de 6 mois.
在六个月的控制期内,离校学生的累率从18.5%下降到了9.9%。
Ce taux est défini comme le pourcentage de personnes qui ont violé une ordonnance de protection personnelle pendant l'année qui suivait l'achèvement du programme.
累率是指在完成强制心理咨询方案后一年内违反人身保护令的人。
En outre, le tribunal a estimé qu'en raison de la nature de l'infraction dont l'auteur était accusé il y avait des risques de récidive.
此外,法院还认定,由于提交人被指控所罪行的性质,人们担心会发生累
情况。
Comment en effet prévenir toute récidive ou empêcher toute émulation malsaine si, à la faveur des marchandages politiques, des criminels ne font l'objet d'aucune poursuite?
如果因为政交易而使罪
不受惩处,我们又怎能防止累
和仿效
罪呢?
Il a déclaré que cette subvention serait utilisée pour faire diminuer la récidive chez les détenus de la tranche d'âge de 14 à 25 ans.
总检察长称,这将用来降低14岁至25岁年龄组的人的累
率。
La Trinité-et-Tobago a déclaré que son droit pénal prévoyait des mesures aussi bien de châtiment que de réadaptation des délinquants en vue de prévenir le récidivisme.
特立尼达和多巴哥报告称,为防止累行为的发生,该国刑法规定将对
罪人同时实施惩
和改造。
Le Tribunal populaire a estimé qu'il devait être sévèrement jugé pour ces actes illicites répétés, conformément aux dispositions du Code pénal, notamment des articles 12, 65 et 266.
绵阳人民法院认为,根据《刑法典》,特别是第12、第65和第266条,李必丰系累,应从重处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。