L'Assemblée engage des ressources financières déjà réduites aux fins d'une déclaration politique.
本机构是浪费缺
财政
源作政治宣示。
L'Assemblée engage des ressources financières déjà réduites aux fins d'une déclaration politique.
本机构是浪费缺
财政
源作政治宣示。
Le Groupe n'ignore pas que l'Ouganda connaît des problèmes de ressources.
小组认识到乌干达源
缺问题。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部长强调了源
缺程度。
Quatre cas ont fait l'objet d'une élucidation tardive en raison de la pénurie de personnel.
由于人力源
缺,四起案件推迟澄清。
On prévoit en conséquence une pénurie alimentaire importante au cours des mois prochains.
因此,预计今后几个月将出现粮食缺
局面。
Mais les fonds ne relevant pas de l'APD sont relativement rares parmi les pays donateurs.
但是,在捐助国中,非官方发展援助通常缺。
Par exemple, le projet Empretec avait été interrompu faute de ressources.
例如,由于源
缺,经营技术方案项目已经被迫中断。
Quand le Comité a été créé, l'effectif du secrétariat était très limité.
联合监委会建立时,秘人员编制
缺。
Des médicaments essentiels sont également en rupture de stock.
最基本药物也十分
缺。
L'insuffisance des fonds compromet la participation des représentants aux réunions internationales.
金
缺,使代表难以参加国际会议。
Le Comité est profondément préoccupé par l'absence de logements sociaux, comme le reconnaît l'État partie lui-même.
对于缔约国所承认社会住房
缺问题,委员会深感关注。
En raison de la pénurie de matières premières, produits en rupture de stock à un moment donné.
由于原材料缺,产品一度脱销。
On s'est inquiété du fait que le rapport n'évoque pas le problème du manque de moyens.
有人对报告未能讨论源
缺问题表示关切。
Les modestes ressources dont disposent les pays en développement sont ainsi détournées au profit des pays développés.
这就造成发展中国家原本缺
源更被转向有利于发达国家
这种局面。
Le Comité est profondément préoccupé par l'absence de logements sociaux, comme le reconnaît l'État partie lui-même.
对于缔约国所承认社会住房
缺问题,委员会深感关注。
L'insécurité alimentaire et la pénurie d'eau ont des répercussions particulièrement dommageables pour les femmes et les enfants.
粮食和饮用水缺对妇女和儿童造成了特别
影响。
De même, la fourniture d'électricité, d'ordinaire insuffisante, est maintenant pratiquement arrêtée, ce qui perturbe la fourniture d'eau.
同样,一向缺
电力供应现已几乎停顿,从而也影响到供水。
Nous sommes encouragés par les accords et traités internationaux et régionaux qui visent à protéger ces ressources limitées.
我们对于旨在保护这些缺
源
各项国际和区域协定与条约感到鼓舞。
La crainte de pénuries futures entraîne des acquisitions foncières à grande échelle par les pays et gouvernements étrangers.
由于担心今后出现缺,外国和本国都大量购置土地。
Le Groupe ne dispose plus d'un personnel suffisant pour couvrir l'ensemble des locaux au siège de la Mission.
目前,该股人员十分
缺,难以涵盖特派团总部
所有房舍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。