L'ONU a poursuivi son étroite collaboration avec la Commission électorale pour préparer les prochaines élections.
联合国继续与伊拉克独立选举委密切合作,
即将进行的选举活动。
L'ONU a poursuivi son étroite collaboration avec la Commission électorale pour préparer les prochaines élections.
联合国继续与伊拉克独立选举委密切合作,
即将进行的选举活动。
Enfin, elle souhaiterait participer à l'organisation de la manifestation parallèle sur le commerce électronique.
最后,电信联盟希望能共同有关“电子商务”的并行活动。
Une exposition permanente au Siège est en cours de mise au point.
新闻部正总部
一个永久性展览。
Dans son rapport, le Comité a approuvé l'organisation d'un tel colloque.
委报告中赞同
这样的专题讨论
2。
Leur organisation est subordonnée à l'approbation et aux directives du Comité des expositions.
所有展览须经展览委批准并按《联合国展览委
准则》
。
Les organisateurs d'activités parallèles sont encouragés à coordonner leurs efforts afin d'éviter les doubles emplois.
外活动时,请举
者彼此协调,以免活动重复。
L'Association sud-asiatique de coopération régionale (ASACR) se prépare à ouvrir une banque alimentaire régionale.
南亚区域合作联盟正一个区域粮食库。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正雅典2004奥林匹克运动
。
Les commissions régionales et le PNUE ont organisé des réunions régionales avec cet objectif à l'esprit.
为此目的,各区域委和环境规划署正
区域
议。
Séminaire sur le blanchiment d'argent, organisé par le Service des douanes des États-Unis (Ministère des finances).
洗钱讨论,由美国海关署(美国财政部)
。
Cette journée revêt une importance pour le Comité, qui en assure l'organisation par l'intermédiaire de son secrétariat.
该日政治上对委
十分重要,因而由委
秘书处负责
。
L'organisation de la consultation régionale pour les Caraïbes a été coordonnée par la Communauté des Caraïbes (CARICOM).
加勒比区域协商议由加勒比共同体和共同市场
。
Plusieurs activités ont déjà été entreprises aux niveaux régional et sous-régional et d'autres sont en cours d'organisation.
区域和分区域两级已经开展了若干活动,
他活动也
之中。
Les organisateurs qui s'estiment lésés par une décision de police peuvent en appeler à une commission de recours.
活动者如不满警方的决定,可向独立的上诉委
提出上诉。
Mandat a été donné au Bureau de mener toutes les démarches nécessaires à l'organisation effective de cette rencontre.
委授权主席团采取一切必要步骤切实
这个
议。
Enfin, la FAO a entrepris d'organiser une série d'ateliers régionaux sur la gestion de la capacité de pêche.
粮农组织也正一系列关于渔捞能力管理的区域讲习班。
De nombreuses organisations internationales furent impliquées dans le processus à la demande des gouvernements chargés de préparer les sessions.
很多国际组织应负责议的各国政府的要求参与了这个进程。
Ils pourront être organisés simultanément dans plusieurs pays … compte tenu de la représentation géographique de chaque État Membre.
这些考试可以由几个国家同时,但应考虑到每一个
国所属地区的任职情况,于考试前指明分配给每一个国家的空缺数。
Ce « point de convergence » devra avoir la maîtrise de la conduite des réunions et des groupes de travail et d'étude.
“协调中心”将要掌握召开议、
工作组和工作队的技能。
Le même type de données sera obtenu auprès des bureaux de pays à l'occasion d'une étude en cours de préparation.
目前正一项调查,以便从外地
事处收集同样的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。