Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.
一支中国登山队出发突击攀登珠穆朗玛峰。
Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.
一支中国登山队出发突击攀登珠穆朗玛峰。
Il se propose pour la mission de choc.
他自告奋勇担任突击任务。
Elle peut effectuer des inspections sans préavis.
它可以进行事先不宣布的突击检查。
Outre les services spéciaux et les commandos, l'artillerie et l'aviation russes ont été activement utilisées.
除了特种部队人员及突击队员外,俄罗斯还积极使用炮兵。
Tirer une fois sur la gâchette d'un fusil d'assaut peut déclencher jusqu'à 35 balles61.
一次扣动突击步枪的扳,便可连射多达35颗子弹。
Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.
临近周边各国的边界地区,突击检查的频尤为密集。
La cargaison était constituée d'armes légères antichar et de munitions pour AK-47, PKM et lance-roquettes.
货物中轻型反坦克武器以及AK-47突击步枪、PKM
枪
火箭榴弹所用弹药。
La cargaison comprenait des mitrailleuses PKM, des fusils d'assaut AK-47, des roquettes et diverses munitions.
这批武器PKM
关枪、AK-47型突击步枪、RPG火箭榴弹
各类弹药。
Les membres de l'ALS ont fait usage d'armes automatiques et de fusils d'assaut.
苏丹解放成员在袭击中使用了
关枪
突击步枪。
Les attaquants ont tiré au fusil d'assaut automatique vers l'intérieur des maisons du village.
攻击者用自动突击步枪向村里的房屋扫射。
Nombre des attaquants portaient l'uniforme des forces gouvernementales et étaient bien armés de fusils d'assaut.
攻击者中许多人身着苏丹政府装,装备齐全,配备突击步枪。
L'opération avait aussi permis de saisir 130 fusils d'assaut, 6 bombes, 620 détonateurs et 1 051 cartouches.
这次行动还缴获了130支突击步枪、6枚炸弹、620个雷管1 051发子弹。
Israël a dépêché des commandos à l'aéroport de Beyrouth pour faire exploser 10 avions civils.
以色列派突击队到贝鲁特场,炸毁10架民用飞
。
Les forces israéliennes ont assassiné deux Palestiniens lors d'un raid à proximité de Tulkarem.
以色列部队在Tulkarem 附近的突击行动中刺杀了两名巴勒斯坦人。
Ceux qu'ils appellent des terroristes sont les véritables feddayins.
他们称为恐怖分子的人是真正的巴勒斯坦反以突击队员。
Les membres de l'Union africaine ont remarqué que le groupe était armé de fusils d'assaut modernes.
非洲联盟巡逻队成员注意到,该团体全都配备了突击步枪。
Au cours du raid effectué à Naplouse, les forces d'occupation israéliennes ont également enlevé neuf Palestiniens.
在突击纳布卢斯期间,以色列占领部队还掳了9名巴勒斯坦人。
Depuis lors, les Parties se sont penchées en diverses occasions sur cette production dénommée « campagne de production ».
自此以后,各缔约方在许多场合都对这种生产即“突击性生产”进行了审议。
Le groupe terroriste arménien ultranationaliste, Commando justicier du génocide arménien (JCAG), a revendiqué chacun des attentats susmentionnés.
一个极端民族主义的亚美尼亚恐怖主义集团,名称是亚美尼亚为灭族事件伸张正义突击队(正义突击队)声称其为上述每一件攻击事件负责。
Il s'agit essentiellement d'armes légères et de munitions : fusils d'assaut, pistolets, grenades et, parfois, mitrailleuses.
这些武器主要是小武器弹药,如突击步枪、手枪
手榴弹,偶尔还有
枪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。