Laissons décider les forces sociales et les responsables suivront le désir du peuple.
让社会力决定,让领导人顺从
意。
Laissons décider les forces sociales et les responsables suivront le désir du peuple.
让社会力决定,让领导人顺从
意。
La mondialisation rapide des forces économiques et sociales ne peut plus tolérer une telle inégalité.
经济和社会力的迅速全球化承受不住这样的不公正。
Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.
当然,选的成员代表其人
及其附属的政治或社会力
。
Quelles sont les différentes facettes du renforcement des pouvoirs de la société civile et de l'inclusion ?
在协助增强间社会力
和包容性方面有哪些不同的层面?
Le Viet Nam reconnaît avec la communauté internationale que l'incitation au terrorisme doit être sévèrement punie.
越南与际社会力
共同认识到必须严厉惩处煽动恐怖行为的罪行。
D'après le rapport, les immigrées sont moins intégrées que les hommes dans la société.
据该报告称,移妇女比男子融入社会的力
更微弱。
C'est pour cela que nous avons lancé un mécanisme d'entente avec toutes les forces politiques et sociales.
因此,我们正在开始一个与我们的所有政治和社会力达成谅解的机制。
Pour vaincre ce mal, la communauté internationale doit mobiliser entièrement sa force collective.
为了战胜这种邪恶,我们必须借助际社会的集体力
。
Les États fédérés de Micronésie sont une force minime dans la communauté des nations.
密克罗尼西亚联邦在际社会中的力
很小。
Des forces sociales et économiques puissantes continuent de rendre les femmes et les filles vulnérables.
强大的社会和经济力继续使妇女和女孩处于脆弱境地。
La consultation populaire s'organise à partir d'un accord national avec toutes les forces politiques et sociales du pays.
我们正在由我所有政治和社会力
参与的全
共识进程的基础上组织全
投票。
Elles contribuent activement au développement de la société.
她们正积极地为社会发展贡献力。
La société civile angolaise est en train de devenir une force sociale de plus en plus dynamique et puissante.
安哥拉的间社会越来越成为一只充满活力和有实力的社会力
。
L'esprit communautaire qui faisait la force de nos sociétés traditionnelles, ne reposait sur rien d'autre que sur le volontariat.
成为我们传统社会力的社区精神的基础的,不外乎志愿者精神。
La force de la société réside essentiellement dans la vitalité et le dynamisme de la famille.
社会的力归根结底取决于家庭的活力和复原力。
Elle est une source de force et un catalyseur du développement social de la communauté internationale.
它是促进际社会社会发展的力
源泉和催化剂。
Parmi ces forces, on peut citer la légitimité locale, la sensibilité aux conditions locales et la souplesse.
间社会的力
在于当地的合法性、对当地情况的反应和灵活性。
L'utilisation des technologies de l'information et l'habilitation de la société civile sont en train de transformer le monde.
已经发生的一次全球革命是信息技术的利用和间社会增强力
。
Cette réforme exige que soient encore consolidés les réseaux sociaux d'appui qui font intervenir divers secteurs de la société.
这项改革需要社会上的相关社会网络力的巩固支持。
La communauté internationale doit mobiliser ses forces et réaffirmer sa détermination de ranimer le processus de paix.
际社会必须发挥力
,重新保证为振兴和平进程而努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。