Il existe désormais une date fixe pour l'ouverture du débat général chaque année.
已经为每年进行一般性辩论确定日。
Il existe désormais une date fixe pour l'ouverture du débat général chaque année.
已经为每年进行一般性辩论确定日。
En dépit de ses réitérations, aucune réponse n'a encore été reçue.
次提醒,但是仍然没有确定日
。
Tant que ces aspects ne sont pas précisés, la MINUK ne pourra fixer de date.
在澄清这一切之前,科索沃特派团不能够确定日。
Nous voudrions que le Gouvernement fixe les dates pour les élections le plus rapidement possible.
我们希望东帝汶政府快确定选举日
。
Les dates de paiement n'aident pas à déterminer les dates d'exécution.
这些付款日无助于确定施工日
。
Vouloir fixer une date a priori serait prendre un risque.
按假设的情况确定一日
将是危险的。
En pareil cas, le vendeur doit livrer les marchandises précisément à la date ainsi fixée.
在该情况下,卖方就必须在确定的日交货。
Celles-ci ne sont, et ne peuvent être, que des moyens de « prendre date » pour la seconde lecture.
代表们的反应是而且只能是为二读“确定日”的手段。
Les dates des pourparlers officiels n'avaient pas encore été fixées.
确定正式会谈的日
。
La date d'ouverture du procès n'est pas encore fixée.
审理开始的日确定。
Aucune date n'a été fixée pour ces réunions.
这些会议的日确定。
La date du prononcé du jugement n'a pas encore été fixée.
作出判决的日仍待确定。
On ne peut, par contre, donner une date précise pour chaque déclaration.
我们无法做到的是为每发言确定准确的日
。
La date d'ouverture du procès n'a pas encore été fixée.
开始审理该案的日确定。
La Cour d'appel a conclu que les dispositions législatives précisant la date limite étaient discriminatoires.
上诉法院裁决确定福利截止日的法律规定是歧视性的。
Toutefois, des dates limites ont été fixées pour les 19 autres recommandations.
不过,其他19项建议的目标日已经确定。
Nous attendons que l'Union africaine nous communique les dates de la mission.
我们正在等待非洲联盟确定评估团的日。
Dans certains cas, il est impossible de déterminer la date précise d'une perte.
在有些情况下,损失的确切日无法确定。
Malgré plusieurs rencontres de haut niveau à Genève, aucune date n'a été fixée à ce jour.
在日内瓦举行了几次高级别会议,但
确定任何日
。
On soulignerait également qu'en aucune circonstance l'enchère ne peut être close avant la date fixée.
《指南》还将强调,无论发生什么情况,都不得在确定的截止日之前结束拍卖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。