Nous avons présenté les différents aspects des ressources humaines ont été développés, tels que QTZ25.
我引进各个方面的人才相继开
出QTZ25.
Nous avons présenté les différents aspects des ressources humaines ont été développés, tels que QTZ25.
我引进各个方面的人才相继开
出QTZ25.
Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下面对各个相继步骤作一说明。
Un « modèle » pour la gestion de la relève a été mis au point.
已拟定相继管理“集思广益模式”。
Depuis lors, les Philippines ont participé à plusieurs opérations successives des Nations Unies au Timor-Leste.
从那以,菲律宾相继参加了联合
在东帝汶的行动。
La crise a également entraîné une réduction des importations et donc des recettes publiques.
此次危机导致进口减少,政府收入也相继减少。
Les opérations de ratissage ont été le fait de plusieurs groupes des forces des Taliban.
一批接一批的塔利班部队相继参加了搜索行动。
La méthodologie appliquée pour déterminer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及计算估计数的几个相继步骤。
Cette action a, par la suite, été suivie séparément par différentes puissances de l'époque.
其,当时的其他强
纷纷效仿,相继废除奴隶贩卖。
Les réfugiés retournaient en fait vers leurs régions tribales qu'ils considéraient plus sûres.
他心有余悸,相继返回自己的部落老家,认为在那里比较安全。
La France rejette toute lecture séquentielle ou conditionnelle de ces décisions.
法反对以相继次序和有条件的方式解读
决定。
Car la méthode par étapes a échoué.
所谓的相继性方法已失败了。
Société développeurs ont été mis au point l'instrument laser section, l'acquisition de données GPS et des logiciels produits.
公司开人员相继开
了激光断面仪、GPS数据采集等软件和产品。
Les notes s'égrènent lentement.
一个个音符缓慢地相继响起。
Elles se sont succédé.
她前
相继。
De plus, ils permettent que les deux procédures soient simultanées ou successives, dans n'importe quel ordre.
此外,家还允许同时或相继采用
两种程序(无论哪种程序在前)。
Très récemment, neuf Palestiniens, y compris des enfants, ont été tués en l'espace de 24 heures.
最近,有9名巴勒斯坦人(包括儿童在内),在24小时内相继遇害。
C'est pourquoi, tour à tour, j'ai réuni tous ceux qui constituent la force vive de la nation.
因此,我相继会见了构成我有生力量的所有各方。
Les cinq autres parties sont également convenues de prendre des mesures correspondantes conformément à l'accord du 13 février.
另外五方也相继同意根据2月13日协议采取相应的措施。
Les collections archéologiques du Musée de Bagdad retracent les civilisations successives qui se sont épanouies en Mésopotamie.
巴格达博物馆的考古收藏是相继在美索不达米亚平原繁荣展的不同文明的见证。
Le Tribunal, même, avouerai-je, voyait l'émergence de ces commissions comme étant en quelque sorte une source de concurrence.
我要指出的是,法庭目睹了委员会作为其竞争对手相继出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我
指正。