Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.
我们所有人都痛感这一损失。
Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.
我们所有人都痛感这一损失。
Il laissera un grand vide.
人民将痛感失去他的影响。
Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.
破腹产虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比顺产,带有很多的潜在危险。
La tragique nouvelle de son décès a profondément affecté le peuple du Bangladesh et les dirigeants internationaux.
乔杜里先生逝世的不幸消息传来,孟人民和
际社会领导人的心中痛感损失。
Depuis lors, il souffre de maux d'estomac chroniques, en particulier lorsqu'il se penche mais ne porte pas de cicatrice.
据称,他的腹部因此而仍有疼痛感,弯腰时尤明显,但没有表面的伤痕。
Un des peptides de la toxine de cet escargot bloque très efficacement la neurotransmission de la douleur et a été récemment introduit sur le marché sous la marque Prialt.
此螺毒素中含有一种肽,可以非常有效地阻止痛感神经传递,进入市场,商品名为Prialt。
Nous savons que nos partenaires dans la communauté des organismes internationaux de secours ressentent cruellement le manque de cette direction des opérations, et nous espérons que cette situation sera réglée le plus vite possible.
我们深知我们在际救助社区的伙伴痛感缺乏这样的领导,我们希望这一局面将尽快获得解决。
Ce régime, qui n'a jamais cessé de recourir au terrorisme d'État, à l'assassinat, aux crimes de guerre et contre l'humanité et à la destruction des biens, souffre cruellement d'un manque de légitimité depuis sa création.
该政权始终没有停止家恐怖主义、杀戮、战争罪行、反人类罪行和破坏财产的做法,它自建立伊始,即痛感自身缺乏合法性。
Il est extrêmement décevant que la Conférence n'ait pu ni établir d'organe subsidiaire approprié pour traiter de la question du désarmement nucléaire ni ouvrir de négociations sur l'interdiction de la production de matières fissiles à des fins d'armement.
令人痛感失望的是,裁谈会既未能建立有关附属机构处理核裁军,也未能就禁止生产用于核武器的裂变材料开始谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。