Mon père croyait évidemment que je prendrais sa suite une fois mon diplôme en poche.
父亲理所
地认为我毕业以后会接他的班。
Mon père croyait évidemment que je prendrais sa suite une fois mon diplôme en poche.
父亲理所
地认为我毕业以后会接他的班。
Je répondais à ces avances avec l’abandon et la naïveté de mon âge.
我却理所
地接受,以这年纪的天真来报答他们的好意。
Il est naturel de s'adresser à lui pour ces négociations.
这类谈判找他去是理所
的。
Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.
人道主义界理所

到在这一事件中受到双重损害。
À l'évidence, ces questions sont étroitement liées.
理所
,这些问题错综复杂地联系在一起。
L'inquiétude du Turkménistan devant les événements qui se déroulent en Afghanistan est donc justifiée.
在这种情况下,土库曼斯坦关切
富汗所发生的事件是理所
。
Mais en vérité, les pays en développement doivent à juste titre s'approprier leur avenir.
但事实上,发展中
家的未来理所
必须掌握在他们自己手中。
Il s'agit d'une préoccupation légitime des États de la région comme de tous les pays.
这是区域

以及所有
家理所
地要关切的事项。
Avant tout, ses conclusions et résultats ne doivent pas être anticipés ou considérés comme établis.
首先,不能事先认为某种结论和结果是可以预期的,或理所
的。
Mais on considère qu'il va de soi que l'ONU doive être impliquée.
但是,联合
应该介入这一点却是人们认为理所
的。
Il n'est jamais acquis, il est une œuvre sans cesse recommencée.
纪念决不可视为理所
,它是一项必须不断更新的义务。
On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.
母乳喂养被公认为是喂养婴儿的一种理所
的方法。
Il doit d'ailleurs en être ainsi, car ce dernier œuvre pour notre bien à tous.
这是理所
的,因为这是为了共同利益。
Nous sommes donc en droit d'espérer que l'Assemblée générale soutiendra notre candidature.
因此,我们理所
期望大会支持我们的候选
资格。
Le Chef du Gouvernement du Karakalpakstan en est également membre de droit.
卡拉卡帕克斯坦政府首脑依照职权是理所
的部长
阁成员。
Nous mériterions à juste titre les reproches si nous laissions passer cette occasion.
如果我们错失这个机会,那么我们理所
应受指责。
Il vérifie automatiquement ces auto-évaluations au cours de l'audit suivant.
审查处在下一次对办事处进行审计时,理所
地核实这些自我评估。
Lutter contre l'impunité est à juste titre un des thèmes du plan en 10 points.
打击有罪不罚现象理所
地成为10点纲领中的议题之一。
En vertu du droit international, ces structures sont considérées comme étant des cibles militaires légitimes.
根据
际法,这些建筑被认为是理所
的军事目标。
Je souhaite également féliciter les autres membres du Bureau de leur élection bien méritée.
我还要祝贺主席团其他成员理所
的
选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。