Un incendie s'est déclaré dans la forêt.
森林里爆发了一场火灾。
Un incendie s'est déclaré dans la forêt.
森林里爆发了一场火灾。
Si la guerre éclate, on y a droit !
如果争爆发,那可是我们咎由自取啊!
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年以来最猛烈的火山爆发。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象烟囱里的火焰一样。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要的是必须争爆发。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲革命的爆发,即是与天空的对立。
Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.
但是超新星爆发现象本身未能够被观测到。
Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.
美国爆发了经济危机。
L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火山爆发,一片新的烟云正并飘向英国。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现可以预测火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.
争爆发时,我
上大学。
Il y avait la Fronde de la France de 1648 à 1653.
1648年到1653年的法国,爆发了一场投石党运动。
Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.
很可能会爆发影响整个地区的疾病。
Pourtant, on nous apprend maintenant que la guerre est imminente.
然而,我们现被告知,
争会
几天甚至几小时内爆发。
L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.
不稳定状况持续存,暴力仍有可能再度爆发。
Le manque de vivres et d'eau et l'insalubrité ont entraîné l'apparition de maladies contagieuses.
缺乏食物、充足的水和卫生设施导致传染病爆发。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
当今世界经常会提醒我们爆发核灾难的风险。
Où qu'il y ait un conflit, les femmes et les filles sont les plus vulnérables.
不管何处爆发敌对行动,妇女和女童总是最容易受到伤害。
Au XXe siècle deux guerres mondiales ont éclaté, emportant des millions de vies humaines.
二十世纪期间爆发了两次世界大,夺去了数以百万计的人类生命。
La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.
结果,俄罗斯未爆发过宗教
争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。