En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.
在法国, 油厂都设在大型港口附近。
油厂都设在大型港口附近。

En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.
在法国, 油厂都设在大型港口附近。
油厂都设在大型港口附近。
Utilisée pour étudier l'industrie d'exploration pétrolière, la purification de l'eau, industrie du raffinage chimique.
 业用于石油钻研探,净
业用于石油钻研探,净 水
水 ,
,

 油等行业。
油等行业。
Ensuite, l'équipe a vérifié certains équipements et inspecté la raffinerie.
视察队随后检查了一些设备,视察了 油厂。
油厂。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于 油厂、中转油库和油田。
油厂、中转油库和油田。
Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.
这样做的结果是 油厂充满信心地扩大了其在新加坡的业务。
油厂充满信心地扩大了其在新加坡的业务。
Elle déclare qu'elle aurait pu vendre 706 millions de barils de produits raffinés.
这一数额相当于7.06亿桶 油产品的“不入侵收入”。
油产品的“不入侵收入”。
Le secteur demeure dominé par Hovensa LLC, l'une des plus grandes raffineries modernes du monde.
 业部门仍以霍芬萨
业部门仍以霍芬萨 油厂
油厂 主,该厂是世界上最大和最现代
主,该厂是世界上最大和最现代 的
的 油厂之一。
油厂之一。
Il s'agit avant tout de la modernisation des raffineries de pétrole.
这主要指 油厂的现代
油厂的现代 。
。
Les capacités de raffinage sont insuffisantes, même dans les économies les plus industrialisées.
即便是 业
业 程度最高的经济体也缺乏足够的
程度最高的经济体也缺乏足够的 油产能。
油产能。
C'est le raffinage qui cause le blocage, pas l'offre de brut corrosif en elle-même.
瓶颈在于 油,而不是原油供应本身。
油,而不是原油供应本身。
Malgré son nom, la LPRC n'est pas en mesure de raffiner le pétrole brut.
尽管

 油公司,利
油公司,利 油公司并不具备提
油公司并不具备提 原油的能力。
原油的能力。
De ce fait, les employés devaient être présents à la raffinerie pour de plus longues durées.
因此雇员必须在 油厂待更长的时间。
油厂待更长的时间。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其大宗的冶 制品储藏在
制品储藏在 油厂附近的储存设施中。
油厂附近的储存设施中。
Il n'était pas nécessaire que la KNPC révise la totalité de ces unités.
KNPC没有必要对其所有的 油装置进行大修。
油装置进行大修。
Pour le raffinage, la KPC était le seul client de la KNPC.
KPC是KNPC的在 油方面的唯一客户。
油方面的唯一客户。
Or elle a été contrainte de fermer deux raffineries beaucoup plus vite.
KNPC称,伊拉克迫使它在相当短的时间里关闭了两个 油厂。
油厂。
Suite aux fermetures forcées, les raffineries sont restées inactives pendant la durée de l'occupation.
在被迫关闭之后, 油厂在整个占领期间处于闲置状态。
油厂在整个占领期间处于闲置状态。
Le Gouvernement a également trouvé une société pour reprendre la raffinerie de pétrole abandonnée.
政府还建立了一个公司以经营上述废弃的 油厂。
油厂。
L'auteur a participé à un sit-in organisé ce jour-là à la raffinerie pour demander leur libération.
提交人那一天在 油厂参加了静坐罢
油厂参加了静坐罢 ,要求释放两
,要求释放两 领导人。
领导人。
En plus de la distribution en Yumen raffinerie de pétrole de production d'asphalte, de la cire de produits pétroliers.
另外经销中石油玉门 油厂生产的沥青、石油蜡产品。
油厂生产的沥青、石油蜡产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。