Le goût est le bon sens du génie.
兴趣爱好是才华灵感。
Le goût est le bon sens du génie.
兴趣爱好是才华灵感。
Les paysages de Provence ont beaucoup inspiré Cézanne.
普罗旺斯风光给了塞尚许多灵感。
Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .
我将能从这张照片中汲取灵感。
Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .
在一些非洲国家日历是灵感第一
。
Il est à court d'inspiration .
缺少灵感。
L'action produit toujours l'inspiration, mais l'inverse est rarement vrai.
行动总是能创造灵感,而灵感很少能带行动。
Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.
这位艺术家缺乏灵感,所以很焦虑。
Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.
说作者从一个民间传说中汲取了创作灵感。
Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.
还把灵感赠给伟大音乐家,伟大
画家们。
Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!
在那境,我想作家
灵感肯定
不断!
Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.
每一天都有新开始,每一刻都有新
灵感。
Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.
这一传说在各朝各代都总是成为各佳作灵感原因。其实du。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从外在影像吸取灵感抑或是影像
创造者?
Peut-être que nous pourrions nous en inspirer encore aujourd'hui.
也许我们在这些天会有同灵感。
La religion est, et doit être, une source d'inspiration pour parvenir à ces objectifs.
宗教是而且应该是实现这些目标灵感
。
Je souhaite que la détermination de ces jeunes vous inspire dans vos délibérations.
愿这些年轻人参与为你们
审议带
灵感。
En allant de l'avant, nous ne devons pas attendre l'inspiration pour progresser encore.
今后,我们决不能等待灵感取得更多进展。
Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.
场设计灵感
于当地
猴面包树,位于四角
四根巨大支柱支撑起了整个球场。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
后
能想起
还有各种香料
气味以及阳光
颜色,这些都是
无法磨灭
灵感
泉。
Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.
和上半场一,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。