D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
胁迫因素(如
声、光)。
D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).
胁迫因素(如
声、光)。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于脆弱
和生物技术潜力,这样
考虑与维护
生物多样
是一致
,这样
考虑与对
论坛将要讨论
洋生物多样
问题
审查也是一致
。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们在底
矿物勘探方面进行了大量投资。
La communauté scientifique commence à peine à comprendre la portée et la vulnérabilité de la haute mer.
科学界只仅仅是在开始了解范围和脆弱
。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞鱼类共有62种。
La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.
大型动物区系多样看来可以与
许多
硬底物生境相媲美。
L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.
“隆”一词通常指因火山活动形成
床大型孤立隆起。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于底遗传资源
兴趣日益增加。
L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.
两次摄像勘察
视像观测结果表明
结核矿观测结果相似。
Nous en savons plus sur la surface de la lune que sur certaines zones océaniques profondes.
我们对月亮表面了解要多于对某些
领域
了解。
La phosphorite sert d'engrais dans l'agriculture.
底
两类金属矿物资源包含大陆来源和
来源
溶解金属。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
底和中层
物种群也将受到气候变化
影响。
La pêche hauturière pélagique au thon et autres thonidés n'a cessé de croître au fil des années.
在公捕捞
金枪鱼及
相似鱼类逐年增加,
增幅远远大于
上层鱼类。
De vastes étendues de fonds marins et d'océans sont situées au-delà des limites de la juridiction nationale.
大片底和开阔洋都在国家管辖范围以外。
On a noté que l'évaluation de l'écologie de l'océan profond était une composante très importante du travail de l'Autorité.
有代表团指出,对生态
评价是管理局工作
一个非常重要
方面。
L'Accord avait eu pour effet d'amender la partie de la Convention portant sur l'exploitation minière des fonds marins.
该协定作用是修订《公约》中处理
床采矿
部分。
Deuxièmement, les scientifiques ont considérablement enrichi leur connaissance des grands fonds des océans grâce à d'intensives recherches et études.
第二,它使科学家能通过研究和入钻研,极大地加
了对
环境
了解。
Les activités visant les ressources génétiques marines semblent s'intéresser essentiellement aux communautés microbiennes rencontrées dans les évents hydrothermaux.
涉及遗传资源
活动重点注意
似乎是与热液喷口有关
微生物群。
En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.
尽管有这种脆弱,
底上
样本可能相当丰富。
Ceci est encore plus évident à la lumière de nos connaissances sur la biodiversité des profondeurs océaniques.
在我们想到我们对于生物多样
了解时,这一点更加清楚了。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。