Silence ! fit l'huissier d'une voix glapissante.
“说话!”法
尖叫了一声。
Silence ! fit l'huissier d'une voix glapissante.
“说话!”法
尖叫了一声。
Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.
法官命令一下,于是一个小门开了,三个僧侣跟着一个法走了进来。
L'ensemble du personnel de sécurité et de police judiciaire a été mis à sa disposition.
所有的安全和司法人员都归他指挥。
La police judiciaire a compétence pour enquêter sur le blanchiment d'argent (art. 5).
司法有权调查洗钱(第5条)。
Ces inspecteurs ont qualité d'officier de police judiciaire, ils peuvent rechercher et constater les infractions.
核视员具有法
官资格,可调查并确定违法行为。
La police de la MINUK exerce les fonctions de la police judiciaire.
科索沃特派团机关正在执行司法
的
务。
Deuxième session de formation à l'intention des agents de la force publique.
为司法提供第二次培训。
Le Bureau a rédigé un répertoire de poche à l'intention de la police judiciaire.
驻柬办事处为司法编写了一本《
手册》。
Elle était actuellement sous la protection de trois femmes fonctionnaires de police judiciaire.
目前她受到三名女性司法的保护。
Le Rapporteur spécial demande qu'une enquête soit ouverte sur le comportement de cet officier.
特员要求对该名法
的行为展开调查。
L'UNODC a acheté du matériel pour la police judiciaire.
禁毒办已为司法采购了设备。
Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.
他认为,法的查询是一种恶意的
状。
Le financement du terrorisme sera-t-il inclus dans le mandat de ce corps de police?
打击资助恐怖主义是否属于该法队的任务范围?
Les activités de ces officiers s'opèrent sous le contrôle du Procureur général territorialement compétent.
这些法的活动由地方管辖检
官监督。
M. Saker a été libéré par la section militaire de la police judiciaire au bout d'une journée.
军方司法于一天之后将Saker先生释放。
Premièrement, les autorités de facto ont décidé d'envoyer à l'ambassade un huissier muni d'un mandat de perquisition.
首先,洪都拉斯方面作出决定,派一名法携带搜查证前往大使馆。
Ils ont été imputés à des membres de la police judiciaire d'État et de la sûreté publique.
提出的肇事者是州司法和治安
的人员。
La police judiciaire n'avait pas les moyens d'acheter du mobilier et du matériel pour les nouveaux espaces.
司法没有资金为新设施购买家具和办公室设备。
Le recrutement et la formation seront achevés en novembre et les nouveaux officiers seront affectés à 151 tribunaux.
在151个法院服役的法的招聘、培训和部署工作将在11月完成。
Parallèlement, des restrictions sont imposées au principe du respect de la vie privée et au droit de former recours.
这项法律的条款赋予武装部队以司法的权力,并授权武装部队不经事先司法裁决可进行搜查、行政拘留或采取其他措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。