Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.
她希望这次游行,能够再次向法国政府呼吁公共治安重要性。
Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.
她希望这次游行,能够再次向法国政府呼吁公共治安重要性。
Des juges ont été affectés à plus de 20 localités du pays.
现已向全国20多个地区派驻治安官。
La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.
基层社区治安办法似乎行有
,是一种良好
做法,所有法域都应鼓励这种做法。
Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.
申请是单方面向治安法官提出。
Des magistrats ont déjà été désignés pour présider ces tribunaux d'exception.
担任特别法长
治安法官现已任命。
Un séminaire spécial pour les magistrats francophones se tiendra à Divonne-les-Bains (France) en novembre prochain.
计划今年11月在法国Divonne-les-Bains为讲法语欧
治安法官举办一次专门讨论会。
À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.
希布伦已经发生犹太定居者和以色列治安人员对抗情况。
Le jour suivant, le juge de paix a prononcé la relaxe.
次日一名治安法官令将他释放。
En vertu de ce décret, ceux-ci relèvent des Magistrates Courts.
该《法令》规定,这些法是治安法
属部门。
Le niveau d'insécurité au Burundi, en particulier dans Bujumbura rurale, est élevé.
布隆迪安全状况令人提心吊胆,尤其是在布琼布拉农村地区,那里
治安状况更是每况愈
。
Si la sécurité ne s'améliore pas rapidement, les meurtres et les viols se poursuivront.
如果不能迅速改善治安状况,杀戮和强奸行为将持续。
Il y a un officier de police à plein temps et trois agents.
群岛设有一名专职警察和三名专门治安官。
Mais leur autorité sera de courte durée si la question de l'insécurité n'est pas réglée.
但是,如果不解决治安不良问题,这些机构
权威将不会维持太久。
À cet égard, nous devons réactiver les structures nationales de sécurité du pays qui fonctionnent.
在这方面,我们必须恢复该国国家治安机构,使其开始运作。
Même après l'investiture du Gouvernement autonome, la situation en matière de sécurité reste fragile.
即使在自治政府上任后,治安情形仍然虚弱。
Près de 60 % des 138 tribunaux correctionnels (magistrate courts) du pays fonctionnent.
在该国138个治安法
中,大约60%正在运作。
On peut en dire autant concernant les femmes magistrats, procureurs et juristes.
妇女担任治安法官、检察官和律师情况也同样如此。
Les activités de police sont un exemple classique.
维持治安是一个典型例子。
Dans les provinces, l'insécurité freinait le développement économique et le recouvrement des recettes publiques.
各省治安不靖妨碍经济发展和政府收入。
Forces de sécurité interne, Sûreté générale, Administration générale des douanes et Forces armées libanaises.
国内治安部队、安全总局、海关总局以及黎巴嫩武装部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。