Depuis le début de la dernière Intifada, 12 fonctionnaires ont perdu la vie.
从最近一次针对报复行动开始之日起,共有12名工程处工作
员殉
。
Depuis le début de la dernière Intifada, 12 fonctionnaires ont perdu la vie.
从最近一次针对报复行动开始之日起,共有12名工程处工作
员殉
。
Malheureusement, 11 Casques bleus ont trouvé la mort en service commandé.
令遗憾
是,有11名维持和平
员在执行任务时殉
。
Trop de travailleurs humanitaires perdent la vie sur le terrain chaque année.
每年都有太多主义工作
员
身殉
。
Malheureusement, ces millions comprennent maintenant nos collègues de l'ONU, décédés alors qu'ils accomplissaient leur devoir.
令悲伤
是,现在,在这千百万
中也包括了我们联合国中
身殉
同事。
Ils sont tous deux morts en martyrs, ainsi que de nouvelles victimes civiles.
他们两皆已殉
,另有若干平民受害者死亡。
Ils ne sont hélas pas les seuls.
不幸是,
身殉
并不仅仅是这些
。
Il exprime également sa sympathie aux familles de ceux qui ont péri en accomplissant leur devoir.
他还向身殉
员
家属表达了同情。
La Directrice générale a déclaré que les collègues tués à Bagdad étaient tous morts au service d'un idéal.
执行主任说在巴格达身亡同事都是为了理想而
身殉
。
Nous adressons nos condoléances aux familles des travailleurs humanitaires qui ont perdu la vie en faisant leur devoir.
我们向那些身殉
主义工作
员
家属表示哀悼。
En même temps, nous regrettons profondément que 82 soldats irlandais aient perdu la vie au service de l'ONU.
同时,我们对82名爱尔兰士兵为联合国身殉
而身感遗憾。
Ceux qui ont donné leurs vies au service des Nations Unies occupent une place particulière dans nos coeurs.
我们心中特别怀念那些为联合国身殉
们。
Soixante-six casques bleus pakistanais ont payé de leur vie en servant sous le drapeau de l'Organisation des Nations Unies.
巴基斯坦维持和平员付出最高代价,在联合国旗帜下殉
。
Ces 12 dernières années, plus de 1 100 journalistes et travailleurs des médias ont été tués dans l'exercice de leurs fonctions.
过去12年里,1,100多名记者和媒体工作员因公殉
。
Nous rendons en particulier hommage à ceux qui ont péri dans l'exercice périlleux de leurs fonctions sur le terrain.
我们尤其要赞扬那些在当地艰难条件下
身殉
。
Au cours de la période considérée 31 journalistes ont ainsi été tués dans l'exercice de leur métier, dont 8 en Afghanistan.
他指出,在审查期,有31名记者因公殉,其中8
死于阿富汗。
La mort d'un soldat de la paix des Nations Unies en service actif est un événement qui n'est que trop fréquent.
联合国维持和平员
身殉
是经常发生
事件。
Au cours de la période précédente, ce nombre était de 23 et comprenait les 17 fonctionnaires tués dans l'attentat perpétré à Alger.
在上一个报告期死亡总数23
中,包括阿尔及尔袭击造成
17名工作
员殉
。
On trouvera à l'annexe du présent rapport la liste du personnel ayant trouvé la mort à la suite d'actes de violence.
本报告附件一出了联合国
员在暴力行为中殉
名单。
Le Brésil porte encore le deuil de ses nationaux tombés au service de l'Organisation, notamment les victimes de l'attentat de Bagdad.
巴西仍然在哀悼一些因公殉国民,包括那些在巴格达爆炸事件中牺牲
国民。
Je voudrais aussi rendre hommage à son personnel dévoué et à tous ceux qui ont perdu la vie au service de l'ONU.
我还要向其尽尽责
工作
员致敬,其中许多
已为联合国殉
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。