La mise d'ABC Produkt en faillite pourrait signer la fin de la presse écrite indépendante en Serbie.
ABC Produkt宣布破产会几乎使塞尔维亚境内的独立报刊业。
La mise d'ABC Produkt en faillite pourrait signer la fin de la presse écrite indépendante en Serbie.
ABC Produkt宣布破产会几乎使塞尔维亚境内的独立报刊业。
Je veux bien croire que Broadway soit encore en grève aujourd'hui, mais le théâtre de l'East River est ouvert en permanence.
百老汇到今天可能还在罢工,但东河边上的这个剧院永不业。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以色列炮艇严格执行限制在加沙沿岸捕鱼的禁令,捕鱼业基本已经业。
Les requérants n'ont cependant pas montré qu'ils avaient tenté de récupérer ces fonds par l'intermédiaire du syndic après que cette société eut cessé ses activités.
但是,索有证明他们是在该公司
业之后企图向该公司收回资金的。
Le groupe a aussi réduit les cadences de ses chaînes aux Etats-Unis, en Europe et en Australie, fermant des sites pour plusieurs journées faute d'approvisionnement depuis le Japon.
另外,集团已经放缓了在美国、欧洲和澳大利亚的生产节奏,由于日本供货问题,一些厂区业好几天。
Après avoir ouvert il y a deux ans exactement, la compagnie américaine de jouets Mattel vient de fermer les portes de son magasin sur six étages de Barbie à Shanghai.
在开业两年之后,美国的玩具公司Mattel(美泰公司)将自己在上海的六层芭比旗舰
铺关门
业。
En avril et mai, la chute des importations de denrées alimentaires est venue entamer sérieusement la réserve stratégique de farine de la bande de Gaza, entraînant la fermeture des principales boulangeries de Gaza.
和5月期间,粮食进口急剧下降,使加沙战略储备面粉大幅度减少,加沙地带主要面业。
Le Comité a examiné une réclamation au titre de pertes liées à la détention d'actions dans deux sociétés cotées en bourse qui auraient cessé leurs activités par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
小组审议了因拥有两家上市公司股票所受损失的索,据称这两家公司因伊拉克入侵和占领科威特而
业。
Cette loi énumère en outre un certain nombre de cas de concurrence non réputée déloyale tels que la vente de marchandises fraîches, la baisse saisonnière des prix, le changement de gamme de production ou la cessation de commerce.
该法也开列了若干一般不认为是不正当的情况,例如:销售鲜活商品、季节性降价、转产或业等。
La situation économique actuelle est très difficile et de nombreux employeurs sont contraints de fermer leur entreprise ou de licencier une grande partie de leurs employés. Dans ces conditions de nombreuses femmes préfèrent travailler pour un salaire inférieur à leur qualification plutôt que d'être au chômage.
黎巴嫩的经济形势十分困难,许多雇主业,或者大量解雇员工,事实上,妇女宁愿工作并接受她们觉得低于其应得报酬的薪水,也不愿意丢了工作。
Par ailleurs, assurer la réinsertion professionnelle des ex-combattants et des membres des services de sécurité démantelés, créer des emplois, garantir une véritable réconciliation nationale, répondre aux besoins des victimes du conflit, faire reculer la pauvreté et dispenser les services sociaux de base à la population sont autant de tâches essentielles dont le Libéria doit s'acquitter pour assurer la stabilité à long terme du pays.
另外,让前战斗员和
业的治安部门
员另谋生路,创造就业机会,确保真正的民族和解,满足冲突受害者的需求,扶助穷
和向
们提供基本社会服务,这些都是确保利比里亚持久稳定而必须完成的关键工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。