Image of nightmare, pese sur le personnage, pese sur tout.
梦境中绝妙的三角,人物被小小地压最下面。
Image of nightmare, pese sur le personnage, pese sur tout.
梦境中绝妙的三角,人物被小小地压最下面。
Ce monde naît des rêves crées par les dieux. On a déjà perdu le droit de choisir.
这个世界起源于神造的混沌梦境,我们早已被剥夺切。
Les nouvelles structures internationales qui protégeraient les économies vulnérables contre de telles crises demeurent un rêve lointain.
会使脆弱的经济体免于这样次危机的国际结构,仍然是遥远的梦境。
Tous deux ils s'endormirent dans le meme reve, et Charles commenca des lors a jeter quelques roses sur son deuil.
两人同样的梦境中入睡,从此夏尔给丧父之痛的心头平添几朵玫
。
Et quels héros : des tricheurs milliardaires (Fincher), des agents de la CIA (Liman), des manipulateurs de rêves sans scrupules (Nolan).Si forts et si fragiles à la fois.
都是什么样的英雄呢:身拥亿万资产的骗子(Fincher-The Social Network), CIA特工(Liman-Fair Game),为金钱
操纵梦境的雇佣军(Nolan-Inception).耀武扬威的同
也虚弱易碎。
Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.
他被这些千奇百怪的形,被这些
生死界线上的奇妙创造物所追逐,使他觉得
个神奇的梦境里行走。
L'idée d'un monde exempt de violence et de pauvreté, d'un monde dans lequel il est possible d'augmenter les chances que l'on a dans la vie a cessé d'être un rêve impossible.
对于个能够扩大人的生活机会的没有暴力和贫困的世界的理想,不再必须是不可实现的梦境。
J'ai promis à ces jeunes personnes que je vous ferai part de leurs visions. Il nous appartient de donner à tous les jeunes à travers le monde une chance de réaliser leurs rêves.
我向那些年轻人许诺,我会把他们的远景转达给你们,我们需要给全世界的年轻人次机会,使他们的梦境成真。
À moins que tous les membres de la communauté internationale, en particulier les pays industrialisés, participent à la promotion et à l'avancement des engagements pris à Copenhague, le développement social du tiers monde continuera d'être un rêve impossible à réaliser.
除非国际社会各成员、特别是工业化国家,参与促进和推动哥本哈根承诺,则第三世界的社会发展将仍然是个无法实现的梦境。
Nous serons toujours aux côtés de ceux qui ne cèdent pas, de ceux qui restent fidèles à leurs idées et à leurs principes, de ceux qui ne renoncent pas à leur rêve de justice pour tous dans un monde meilleur.
我们将永远同那些不愿屈服者、信奉理想与原则的价值者、不放弃实现更美好的世界中让所有人享受充分正义的梦境者站
起。
Le Viet Nam est fermement convaincu que la mise en œuvre de la Déclaration favorisera la cause de la paix et de la sécurité dans la péninsule et facilitera ainsi la réalisation du rêve du peuple coréen de vivre dans un pays réunifié.
越南坚信,该宣言的执行将推动这半岛上的和平与安全事业,从
使朝鲜人民更接近其生活
统
的朝鲜中的梦境。
Si nous sommes des pèlerins de l'impossible, le sida nous met au défi de nous réunir pour ne former qu'un monde, de caresser un rêve impossible et de fournir les moyens nécessaires par la recherche en sciences sociales afin que nous puissions vaincre le sida.
如果我们要追求这难以实现的梦境,艾滋病就迫使我们作为
个世界
共同编织这
难以实现的梦境,通过社会科学研究和支持
提供
切必要的条件,从
能够战胜艾滋病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。