Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.
在选书前先查阅一下图书馆目录。
Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.
在选书前先查阅一下图书馆目录。
Le médecin est en train de consulter le dossier médical d'un patient.
医生正在查阅病的病历。
Le jeune homme fait la revue de ses manuscrits.
年轻在查阅自己的手稿。
Actuellement, les utilisateurs peuvent consulter la liste de toutes les applications.
目前,用户查阅一个包含所有应用的列表。
L'accès aux documents, dont les dossiers militaires, et aux témoins ne cesse de s'améliorer.
准查阅文件、包括查阅军事档案和接
的情况不断改善。
Les contributions originales peuvent être consultées au Secrétariat.
秘书处备有来文原件供查阅。
La version originale des contributions peut être consultée au Secrétariat.
来文原件在秘书处查阅。
Une note relative à la réunion est disponible sur le Web.
会议说明查阅特别代表网站。
Le tri des notifications de transaction suspecte est effectué par la CRF.
金融情报室负责查阅疑交易报告。
Pour plus de précisions sur cette question, on se reportera à la section IV ci-dessous.
在下文第四节查阅更多资料。
Le public avait donc désormais accès à toutes les données disponibles.
因此,这些资料现在全部供公众查阅。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于查阅,将这些术语转载如下。
On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.
读者迅速查阅到每项改革的进展程度。
Les directives sont affichées sur le site Web du Comité.
这套指导原则在委员会网页上查阅。
Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.
因此,做出了查阅这些档案的行安排。
Le texte complet des communications peut être obtenu auprès du secrétariat.
提交答复的全文,在秘书处查阅。
Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.
该团体的任何成员都有权查阅这些文件。
On trouvera un aperçu de leurs travaux à l'annexe II au présent rapport.
他工作的概览
查阅本文件附件二。
Ces données peuvent être consultées sur l'Internet.
这些数据文件在因特网上查阅。
Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.
评估报告通过联邦就业公共部的网站查阅。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。